MENUS

GENERAL
NOVEDADES
NOTICIAS
FORO Info-Red
LINKS

LA OBRA
¿QUE ES SAINT SEIYA?
MASAMI KURUMADA
INSPIRACIÓN
SHINGO ARAKI
SEIJI YOKOYAMA
TOEI ANIMATION

MANGA
DeathMask.it
ANIME
DeathMask.it
SIDESTORIES
GIGANTOMACHIA
PELICULAS
DeathMask.it
OVAS HADES
KANZENBAN
TENKAI-HEN
EPISODIO G
NEXT DIMENSION
THE LOST CANVAS
OMEGA Opimekiya

ESTUDIOS
ARTICULOS
PERSONAJES
Olympus Gods
Gold Saints
Silver Saints
Bronze Saints
Black Saints

Corona Saints
Steel Saints
Sonota Saints
Blue Warriors
God Warriors
Mariners
Specters
Titans
Gigas
Berserks
Fallen Angels
Celestial Angels
Miscellanea
Satellites

FRASES DEL ANIME
ESCENARIOS

INFORMACIÓN
CDZ MUNDIAL
CALENDARIO
ARTBOOKS

MANGA VS ANIME
MERCHANDASING
Burning Blood
ACTION FIGURES
Saint Seiya figures.tk

MYTH CLOTH
ZODIACO
Alucine.com
CONSTELACIONES
Alucine.com

DICCIONARIO

MITOLOGIA
Mundomitologico.com

MULTIMEDIA
VIDEOJUEGOS
PLAYSTATION
MUSICA OST mp3
Saint Seiya Vintage

VIDEOS Llusantronic.net
GALERIAS
GIFS

SCREENSHOTS DeathMask.it
WALLPAPERS
CALENDARIO
Saint Seiya World

AVATARES

FANDOM
FAQ
QUIZZ

FANARTS

Carlos Lam Reyes

Marco Albiero
The Ponk

Trident

Juni Anker
Cerberus Rack

Spaceweaver

Excell

Afo

Drachea Rannak

VPP

Hikaru84

Juan Carlos Brito

Irene Rodriguez

Camille Addams

Bena

Zaionic

Etamin Draconis

Abottle

MauRi

Matelandia

Georgef1

Queen-Uriel

Lunaatena

Dark-Sebas242

Caleb-di-Wampyr

Thereallycapricorn

JesusDelPozo

Fetch

LadyHeinstein

FANGAS
FANZINES
FANFICTIONS
FANVIDEOS
Cartas Magic SSMTG
Animaciones
Videojuegos
Parodias
Doujinshis
Deformed
Otros fanworks
COSMOPLAY
ENCUESTAS
PROYECTO FANFIC
TORNEO
¿AYUDAR AL SITE?
E-MAIL

PERSONAJES

Tauro Aldebarán (España)
Saint Of Athena
Federico Podestá (Argentina)

Aquí tenéis una guía bastante completa de los personajes de todas las sagas.... Ficha técnica, descriptivo de las técnicas de combate, habilidades especiales, constelación o estrella protectora, particularidades de las armaduras, herencia mitológica, etimología de sus nombres, perfil psicológico, cosplay, curiosidades y señas particulares, comentarios, imágenes y gifs animados....

Fuentes y Artículos relacionados:

SAINTSEIYAPEDIA (Francés)
Fichas de Archange
Artículo "Personnages"
Artículo "Techniques de combat"
Autoria de Archange (Francia)

WIKIPEDIA (Español)


SAINT SEIYA WIKI (Inglés)
Fichas de Saint of Athena
Artículo "Characters"

REINO DE ATENA (Portugués)
Fichas de Fabinho

LES CHRONIQUES DIVINES (Francés)
Fichas de Warlock Of Design & Samouraiste ...


I CAVALIERI DELLO ZODIACO

Artículo "Analisi dei Personaggi"
Artículo "Analisi dei Armature"
Autoria de
Sirio (Italia)

MOERUCOSMO (Francés)
© 2001 Fichas de Ludovic Gottigny y David Caussèque.

SHENRON SAINT (Francia) Jezekiel (Francia)
Fichas de Jezekiel

LES AILES IMMORTELLES (Francés)
Fichas de Phoenlx

Le site de l'Episode G (Francés)
Fichas de los personajes del Episodio G presentadas y actualizadas por Gokiburichan...

LE SANCTUAIRE DE PROMETEE (Francés)- Espectros de Hades
Fichas de Prométhée

Las secciones dedicadas a personajes son sin duda las más vastas y populares en las webs de fans dedicadas a Saint Seiya, por ello nos permitimos hacer aqui mención y selección de algunos vínculos a páginas web que poseen fichas con información muy completa sobre ellos.



CLASES DE GUERREROS

Cuando Kurumada diseñó a Seiya, se inspiró en Takane Ryuji, el personaje principal de su famoso manga Ring ni Kakero, que creó 9 años antes de Saint Seiya. No debe sorprender que la mayoría de los protagonistas de las obras de Kurumada tengan similitudes con Ryūji, porque a nivel creativo Kurumada se suscribe a la técnica Star System del célebre mangaka Osamu Tezuka, una técnica recurrente para mantener un elenco estable de personajes, que juegan un rol diferente o similar en las obras de un mismo autor, personajes que aparecen una y otra vez en diferentes series, con diferentes nombres y diferentes orígenes, en general con la misma personalidad pero algunas veces con una completamente nueva. Se trata de una colección de actores animados o celebridades virtuales que asumen diferentes "roles" en diferente "producciones", como los actores de la vida real. Además del ahorro de energía creativa que supone para el artista, conocer su estilo puede ayudar mucho a los fans a identificar al héroe o al malo de turno, de hecho a todo el mundo, por medio de su "actor". Los personajes son como estrellas de cine en un estudio, y el director los reutiliza una y otra vez como apreciando que le gustan sus actuaciones (en su momento, Tezuka, en tono de broma, hizo una lista de lo mucho que les pagaba y para ello se basó en actores occidentales famosos de la época). El mismo proceso se lleva a cabo con casi todos los demás personajes de la serie, como en todas las obras de Kurumada.

En cada personaje creado por Kurumada hay una fuente de inspiración o historia oculta que le ayudó a desarrollarlo. En esta sección os presentamos las definiciones específicas de cada clase de guerreros que aparecen en Saint Seiya. Veremos que es erróneo llamar a todos los guerreros “Caballeros”, cuando realmente no lo son...

Caballeros o Santos (Saints) son solamente aquellos 88 defensores de Atenea. Pero Kurumada también llama Caballeros (Saints) a los guerreros de Abel, que son los “Caballeros/Saints de la Corona” (Corona Saints), pues al fin y al cabo son Caballeros. También son denominados de esta manera los guerreros fantasmas, tanto los de la diosa Eris como los de Geist (Ghost Saints, si bien se usan otros nombres para diferenciar a los de Geist, como Abyss Saints). Sin embargo, los guerreros de Geist no visten armaduras dignas de un Santo de Atenea y no poseen nada en común con los trajes de los guerreros de esta diosa, hecho que para los otros dos grupos citados existe, tal vez sea para justificar la nomenclatura de Saint.

Igualmente, algunos de aquellos personajes añadidos por el Anime (Docrates, Cristal, Spartan, Ennetsu etc..) son considerados “Otros Caballeros” (Sonota Saints), los “Caballeros de Acero” también (Steel Saints), los “Ángeles de Lucifer” también son llamados Saint, pero aquí el término sería minúsculo, siendo un adjetivo de la propia clase, los “Santos Ángeles” (Angel Saints), o sea...

Si se fijan, el 80% de los ataques de los personajes (sorprendentemente, hay más de 100 técnicas en el manga de Kurumada...) son en inglés, pero algunos son en japonés o en anglo-japonés (excepto una pequeña parte en griego, ruso, árabe o hindú, sobre los cuales no hay verdaderamente ningún misterio, pues están ligados al portador de la armadura), y para adornar a los personajes de Saint Seiya aparecen igualmente una serie de elementos simbólicos particulares, aunque en un plano secundario, cuando estos realizan alguno de sus movimientos: figuras de seres mitológicos, religiosos, animales y demás son parte de esos simbolismos, aunque no todos los personajes tienen una imagen que los represente.

 

Técnicas secretas

Las técnicas de los personajes varían considerablemente en sus propiedades. Por ejemplo, el Diamond Dust de Hyoga es un golpe físico con propiedades destructivas, dependiendo del cosmos del usuario el daño será diferente. El Starlight Extinction de Mu es un golpe mortal, su propiedad es la eliminación, no causa daños, si el objetivo es alcanzado es eliminado directamente. El Satán Imperial y el Gen ma Ken de Ikki son golpes mentales, es decir, no están dirigidos a la destrucción de los átomos sino que atacan a las neuronas. El Tembu Horin de Shaka es un golpe de contención, tiene como objetivo eliminar el estado físico y mental de la víctima, dejándola en un estado vegetativo. El Ciclo de las seis reencarnaciones y el Sekishiki Meikai Ha son golpes espirituales, su objetivo es eliminar el espíritu del objetivo, y así sucesivamente, hay descripciones mucho más precisas pero básicamente los ataques tienen propiedades diferentes. Las proyecciones de cosmos tienen propiedades destructivas, por lo que no difieren de una a otra más allá del cosmos utilizado por el usuario, que puede hacer que sean más potentes.

A pesar de la falta de explicaciones en varios pasajes en el desarrollo de la obra, tenemos que admitir que en materia de golpes secretos el estilo de Masami Kurumada es inconfundible. No por la simplicidad de la secuencia, sino por la objetividad del autor en especificar al lector cuando un personaje procede a desplegar su golpe mortal:

Este "ritual" se sucede con todas las "Técnicas Secretas" de la obra y sigue una especie de secuencia, de acuerdo con este orden:

El atacante anuncia la ejecución de su técnica;
El atacante asume una postura o posición que identifica el ataque;
El atacante ejecuta la técnica gritando su nombre y aparece una ilustración o imagen de fondo que representa el golpe o ataque en particular.

Igualmente, lLos Saints son capaces de disparar ataques de largo alcance utilizando su cosmos, algo así como emanaciones cósmicas, sin necesidad de utilizar sus "técnicas secretas".


Los nombres de las técnicas

Los japoneses adaptan sonidos extranjeros a su idioma con el alfabeto katakana, lo usan para escribir palabras extranjeras y que ellos puedan pronunciarlas. La fonética del japonés es casi idéntica a la nuestra en español, pero por alguna razón es extremadamente limitada para las palabras extranjeras, por eso es que a veces usan palabras inventadas para nombres o usan palabras que les gusta como suenan o sencillas de pronunciar. El katakana es como que nosotros escribiéramos en inglés las palabras así como se pronuncian... es decir, como Guolverin en vez de Wolverine, Espaiderman en vez de Spiderman, Termineitor y no Terminator etc.. El alfabeto cirílico ruso funciona también de esta manera, como el katakana.

Existen nombres curiosos como la técnica de Minos de Grifo Cosmic Marionettion = "marionetización cósmica". La palabra marionettion no existe, es invento / error de transliteración de Kurumada, seguramente le gustó como sonaba el nombre...

También es célebre el paradójico nombre de la técnica principal de Saga de Géminis: Galaxian Explosion = "explosión galaxiana". La denominación correcta en inglés debería ser Galactic Explosion o Galaxy Explosion, pero Kurumada le imprimió su sello usando una palabra propia, inventada por él... ni Toei ni Shueisha tienen que corregirlo porque es parte de su libertad creativa. Kurumada usa los nombres que a él le gustan por como suenan sin importarle la gramática. De hecho, algo similar hicieron con la técnica Kholodnyi Smerç de Hyoga... no lo corrigieron pero lo alteraron / cambiaron el nombre en el anime para facilitar su pronunciación y por eso le pusieron Aurora Thunder Attack.

Hay que saber que los japoneses tienen muchos problemas para aceptar vocablos extranjeros debido a lo limitada que es su fonética. Que a veces usen palabras raras o chistosas en los nombres de las técnicas de sus personajes no es por ignorancia o por error gramatical, es simplemente para facilitar la lectura, ya que eso a veces les da muchos problemas en el caso de voces extranjeras, especialmente el inglés, que simplemente es aterrador para ellos.

Great Horn se translitera del katakana a nuestro alfabeto como: Gurēto Hōn... es lo más cercano que llegan a la pronunciación inglesa.

Curiosamente, hay por ejemplo muchas técnicas de combate con tema eléctrico o dedicadas a la electricidad:
Thunder Claw
Thunder Wave
Aurora Thunder Attack
Lightning Bolt
Lightning Plasma
Atomic Thunderbolt
Titanic Hercule
Salamander Shock



Personajes (Toushi significa peleador o guerrero)

En su manga, Masami Kurumada solía escribir los nombres de las distintas clases de guerreros, como los Saints, Specters o Marinas, con kanji, pero escribiendo sobre ellos furigana, o sea, caracteres que indican al lector que no debe leer los kanji como normalmente se hace, sino como el furigana, o lectura forzada.

Usualmente, esto se hace cuando el autor quiere dar a sus personajes un nombre extranjero, pero para no dejar a sus lectores en la ignorancia, deja los kanji que indican el equivalente exacto en japonés de aquella palabra. Por ejemplo. En el caso de Saint, Kurumada lo escribía con los kanji que se leen SeiTouShi, y ponía sobre ellos el furigana Saint, para indicar al lector que él quería que el nombre se leyera en inglés, pero a la vez indicaba el significado de esa palabra extranjera. Kurumada usó mucho este método en Saint Seiya porque la obra se basa de forma principal en la mitología occidental, la cual es mucho menos conocida para los japoneses y por eso requeriría una explicación extra para asegurarse de no dejar a sus lectores en la luna. Este sistema no sólo se usó en el manga, sino también en el anime. A veces notarán que se oyen las palabras puramente japonesas y no se usan los equivalentes extranjeros.

La siguiente lista comprende las diversas facciones antagónicas que aparecen en Saint Seiya. Los personajes están asociados a varias deidades de la mitología griega y otras que gobiernan en los reinos que integran la Tierra, forman parte de sus ejércitos, creados para hacer la guerra contra Atenea, la protectora del reino terrestre. Además, varias facciones no se presentan como soldados de estas armadas, sino como pertenecientes a organizaciones que persiguen sus propios fines.

Algunas de las facciones no existen en el manga de Kurumada, y sólo aparecen en la adaptación al anime, estas son los Ghost Saints, los secuaces del Pontífice Arles, algunos Silver Saints y los God Warriors de Odin.

En la siguiente tabla detallamos los kanji + el significado implícito del nombre + el katakana de los guerreros y distintos tipos de armaduras.

kanji
furigana
katakana + significado
聖闘士
SeiTouShi
セイント = Seinto (SAINT): Peleador Santo
青銅聖闘士
SeiDou SeiTouShi

ブロンズセイント = Buronze Seinto (BRONZE SAINT) :
Peleador Santo de Bronze

白銀聖闘士
Shirogane SeiTouShi

シルバーセイント = Shirubaa Seinto (SILVER SAINT) :
Peleador Santo de Plata

黄金聖闘士
Ougon SeiTouShi

ゴールドセイント = Goorudo Seinto (GOLD SAINT) :
Peleador Santo de Oro

暗黒 聖闘士
Ankoku SeiTouShi
ブラック セイント = Burakku Seinto (BLACK SAINT, ANKOKU SAINT en el anime) : Peleador Santo Negro.
氷戦士
Hyou Seishi ブルーウォリアー = Burū Woriā (BLUE WARRIOR) : Peleador de los Hielos
亡霊聖闘士
BouRei SeiTouShi
ゴーストセイント = Goosuto Seinto (GHOST SAINT) : Peleador Santo Fantasma (si, los de la 1era película son canónicos)

海将軍

海闘士

KaiTouShi

= Marina (MARINA) : Peleador del Mar.
Ocasionalmente aparecía como KaiTouShi ShouGun (MARINA SHOUGUN): General Marina.

冥闘士
MeiTouShi スペクター = Supekutaa (SPECTER) : Peleador de las Tinieblas
天使闘士 o 空色闘士
TenTouShi エンジェル = Enjeru (ANGEL) : Peleador Celestial.
神闘士
ShinTouShi ゴッドウォーリアー = Goddo Uoriaa (GOD WARRIOR) : Peleador Divino.
月衛士
Sateraito サテライト = Sateraito (SATELLITE) : Guadián Real Lunar.

La partícula TouShi está formada por dos kanji, el primero ‘Tou’, que significa Batalla, y el segundo ‘Shi’, guerrero, caballero. Juntando los dos el significado es “Peleador”. El kanji ‘Shi’ es el origen de que en español se llamen “Caballeros”, pues ese es su significado literal.

Igualmente, Masami Kurumada usaba kanji en su manga para describir los nombres de las constelaciones o criaturas míticas, debido a que la mitología griega y las constelaciones son conceptos muy occidentales y por tanto para el japonés medio los nombres de las estrellas guardianas o las criaturas mitológicas representadas por los personajes resultarían confusos.

Por eso, Kurumada escribía el nombre de la constelación o criatura con kanji, y ponía sobre estos el furigana (o lectura forzada, caracteres pequeños que se ponen sobre los kanji para indicar su lectura adecuada) que le indicaba al lector como quería que los pronunciara. Por ejemplo, para escribir Pegasus, usó los kanji Tenba-Seiza (literalmente: constelación del caballo celestial) y ponía sobre ellos el furigana "Pegasasu", o sea Pegasus. El kanji le indicaba al lector japonés el significado de Pegaso y el furigana le indicaba como leerlo. Ya que en su manga manejaba conceptos muy occidentales, al usar kanji descriptivos Kurumada eliminaba la posibilidad de dejar a sus lectores en la incredulidad.

En algunos casos usaba descripciones muy simplistas y directas, por ejemplo, en el caso de Shaina, Kurumada usaba HebiTsukai, o sea “encantadora de serpientes”, y colocaba el furigana Ophiuchus sobre estos kanji. Ocurre lo mismo en el caso de Saint, Kurumada lo escribía en kanji SeiTouShi “peleador Santo” y el furigana decía Seinto, o sea Saint, santo en inglés. En español y la mayoría de lenguajes occidentales no se usan, ya que resultan redundantes para nosotros, pues estamos muy familiarizados con la mitología griega y las constelaciones, y no necesitamos realmente de un nombre descriptivo adicional.

SEITOSHI / SAINT / MEITOSHI / SPECTER
------------------------------------------------------------------------------

Saint (聖闘士/セイント): "Santo" en inglés, en kanji Seitōshi 聖闘士 : "Santo Guerrero", "Santo Luchador", "Combatiente Sagrado".

Los Saints (聖闘士(セイント) Seinto, literalmente. “Guerrero Sagrado” / "Holy Fighter") son los guerreros que forman el ejército de Atenea, vestidos con armaduras de batalla especiales conocidas como Cloths, que durante milenios han luchado para proteger a Atenea, el amor y la justicia. Es la principal facción guerrera presentada por Kurumada en su obra. Aunque las tres filas / rangos juraron lealtad a Atenea, Kurumada presentó a algunos de los personajes al principio en un papel antagónico, revelando más tarde su verdadera naturaleza.

Saint y Seitōshi son exactamente lo mismo.

Los términos Seitōshi (peleador santo o sagrado) / Kaitôshi (peleador del mar) / Meitôshi (peleador de las tinieblas) / Teitôshi (peleador del cielo) son sólo de escritura y definitorios. Son sólo para transmitirle al lector lo que significa el nombre Saint, Mariner, Specter o Angel, ya que son voces extranjeras y para la gran mayoría de japoneses son desconocidas. Fonéticamente no deben usarse, sólo se usan para escribir. Aunque si los dices para referirte al personaje no es incorrecto, pero simplemente no es el nombre que Kurumada en si pensó para cada una de las facciones. Los nombres son las voces extranjeras. Los términos en japonés son el equivalente para definir y transmitir al lector qué significan. Además, tambien el furigana sobre los kanji es para que las personas que no conocen los kanji los entiendan y sepan como deben leerlos. Sí, aun los japoneses no llegan a conocer todos los kanji que existen, y además, muchos de ellos son muy jóvenes aún para conocerlos todos, como los niños, así que ese es otro de los usos.

Kurumada explicó que concibió el nombre de los peleadores santos de Athena como Saints muy al comienzo de empezar a crear su concepto. Aunque la palabra es extranjera, simplemente, pensó en escribirlo en kanji porque le gustaba, porque le parecía elegante, asi que la escribe con estos kanji 聖闘士, o sea, "peleador santo" y se pronuncia justo como en inglés, Saint. Los japoneses lo dicen Seinto porque asi es la fonética del idioma, adapta el alfabeto katakana las palabras extranjeras imitando una pronunciación, lo más cercana posible o aproximada.

Si un occidental lee el furigana sobre los kanji, pues sabe que debe decir Saint... no debe decir Seitōshi, porque aunque es correcto, lo que Kurumada quiso con los kanji es transmitir al lector que significa el nombre Saint. Ah, y no debe decir "Seinto" asi como se lee... eso deben hacerlo nada mas si quieren leer el katakana o el furigana crudos. Se debe decir "saint", como en inglés, o sea, pronunciarlo asi como se dice en inglés, "seint"... o si no, lo apropiado también es, decir SANTO.

Para un japonés es correcto decir Seinto porque su fonética es asi, es limitada y ellos estan acostumbrados a eso. Pero nosotros no tenemos ese problema, asi que de ninguna manera es aceptable decir Seinto, a menos, claro que sea en un contexto de análisis, pero fonéticamente para nosotros no es correcto. Debe decirse Saint, o Santo. No se debe decir ni Seinto, ni Seitōshi. Solo si es en un contexto de análisis.

Saint Seiya presentaba a un grupo de guerreros llamados Saints (traducidos en Latinoamérica como Caballeros) que empleaban armaduras que estaban basadas en alguna de las 88 constelaciones registradas, las cuales tienen sus raíces principalmente en mitos griegos.

--Bronze Saints
Blindaje armaduras BRONCE (52) temperatura congelamiento -190º C
Velocidad Sonido Mach 1 : 100 golpes/sg

TenBaSeiza (Constelación del Caballo Celestial, o Pegaso) Pegasus Seiya
Andromeda Seiza (Constelación de Andrómeda) Andromeda Shun
Ryuu Seiza (Constelación de Dragón) Dragon Shiryuu
HakuChou Seiza (Constelación de Cisne) Cygnus Hyouga
Hou-Ou Seiza (Constelación de Fénix) Phoenix Ikki
IkkakuJyuu Seiza (Constelación de Unicornio) Unicorn Jabu
Koshishi-za (Constelación de Leoncillo) Lionet Ban
KaiJa Seiza (Constelación de Serpiente Marina) Hydra Ichi
Ooguma Seiza (Constelación de Gran Oso) Bear Geki
Ookami Seiza (Constelación de Lobo) Wolf Nachi
Chameleon Seiza (Constelación de Camaleón) Chameleon Juné

--Silver Saints
Blindaje armaduras PLATA (24) temperatura congelamiento -210º C
Velocidad Mach 2-5 : 300 golpes/sg

Washi Seiza (Constelación de Águila) Eagle Marin
HebiTsukai Seiza (Constelación de Encantadora de Serpientes) Ophiuchus Shaina
Tokage Seiza (Constelación de Lagarto) Lizard Misty
HakuGei Seiza (Constelación de Ballena Blanca) Kaitos Mozes
RyuuKen Seiza (Constelación de Perro de Caza) Hound Asterion
Karasu-za (Constelación de Cuervo) Crow Jamian
Perseus Seiza (Constelación de Perseo) Perseus Algol
GoSha-Seiza (Constelación del Dignatario) Auriga Capella (En este caso, Kurumada usaba una contracción del nombre que se usa en japonés para denominar un carro de batalla o carruaje, o sea GoSha no Kuruma, que literalmente significa “Carruaje de Dignatario”)
Jigoku no BanKen Seiza (Constelación de Perro Guardián del Infierno) Kerberos Dante
Heracles Seiza (Constelación de Heracles) Heracles Algethi
GinYou Seiza (Constelación de Mosca) Musca Dio
KyoKen Seiza (Constelación de Perro Gigante) Canis Major Sirius
Ya Seiza (Constelación de Flecha) Sagitta Ptolemy
Cepheus Seiza (Constelación de Cefeo) Cepheus Daidalos
Koto-za (Constelación de Lira o Arpa) Lyra Orphée
Sakazuki-za (Constelación de Copa) Crateris Suikyou

--Gold Saints
Blindaje armaduras ORO (12) temperatura congelamiento -273,16º C (cero absoluto)
Velocidad luz / 1.000.000 golpes/sg

En el caso de los Gold Saints, Kurumada usaba también el nombre común que se le da en japonés a las 12 constelaciones del Zodíaco. Estos nombres son términos más descriptivos para un japonés ya que el Zodíaco griego es un concepto muy occidental y no todos los japoneses están familiarizados con este, como nosotros aquí en Occidente. Estos eran frecuentemente usados por Kurumada en su manga, y es también común oírlos en el anime.

Ohitsuji-za (Constelación de Aries (carnero)) Aries Muu
Ohitsuji-za (Constelación de Aries (carnero)) Aries Sion
Oushi-za (Constelación de Taurus (toro)) Taurus Aldebaran
Futago-za (Constelación de Géminis (gemelos)) Gemini Saga
Futago-za (Constelación de Géminis (gemelos)) Gemini Kanon
Kani-za (Constelación de Cancer (cangrejo)) Cancer Deathmask
Shishi-za (Constelación de Leo (león)) Leo Aioria
Otome-za (Constelación de Virgo (doncella)) Virgo Shaka
Sasori-za (Constelación de Escorpio (escorpión)) Scorpio Milo
TenBin-za (Constelación de Libra (balanza)) Libra Douko
Ite-za (Constelación de Sagitario (arquero)) Sagittarius Aioros
Yagi-za (Constelación de Capricornio (cabra montesa)) Capricorn Shura
Mizugame-za (Constelación de Acuario (vasija)) Aquarius Camus
Uo-za (Constelación de Piscis (pez)) Pisces Aphrodite.

--Marina

Con los Marina, Kurumada usaba un nombre equivalente descriptivo, con el furigana correspondiente que indicaba como leerlo en inglés o como fuera que Kurumada deseaba que se leyera.

Kaiba (Caballo Marino) Seahorse Baian
KaiSeiJyuu (Sagradas Bestias Marinas) Scylla Io
KaiOuji (Principe del Mar) Chrysaor Khrishna
KaiGenJyuu (Bestia Fantasma del Mar) Lyumnades Kaza
KaiMajin (Dios maligno del mar) Kraken Isaak
KaiMaJo (Bruja del Mar) Seiren Sorento
KaiRyuu (Dragón del mar) Seadragon Kanon
Ningyo-Hime (Princesa Sirena) Mermaid Thetis

Deidades

女神 Megami (Diosa) = Atena : ATHENA
海王 KaiOu (Emperador
de los mares) = Poseidon : POSEIDON
冥王 MeiOu (Emperador de las Tinieblas) = Haadesu : HADES
天帝 TenTei (Soberano de los cielos) = Zeusu : ZEUS

Shi wo tsukasadoru kami Thanatos - Thanatos, el dios que rige la muerte
Nemuri wo tsukasadoru kami Hypnos - Hypnos, el dios que rige el sueño

Con los Specter no usó este sistema Kurumada. Simplemente lo escribía en katakana, que es el alfabeto japonés para palabras extranjeras, y dejaba a discreción del lector si sabía o no lo que era la criatura representada por el personaje. Por ejemplo, Basilisk Sylphid, Kurumada lo escribía así: TenShouSei Basilisk no Sylphid, o sea, Sylphid del Basilisco de la Divina Estrella Ágil. Sin kanji descriptivos para Basilisk. Si el lector sabía que era un Basilisk, genial, si no, pues ahí los abandonaba Kurumada. Y así fue para todos los Specter.

Se puede decir que los ejércitos de los diferentes dioses están balanceados:

Atenea tiene 88 Saints y muchos soldados rasos
Poseidón tiene 7 Mariner General, y miles de Mariner menores
Hades tiene 108 Specters y miles de soldados Skeleton

Entre los 88 Saints, 12 Gold Saints son extremadamente poderosos, entre los 108 Specters, hay 3 Magnates, que se supone superan a los Gold Saints y los Mariner General también se supone tienen el mismo nivel que los Gold Saints.

Los soldados rasos de Atenea y Hades no dominan el Cosmo, los Mariner menores si ahí hay una ventaja para el ejército de Poseidón. Los soldados Skeleton no dominan el Cosmo, solo sirven para pelear con los rasos de Atenea.

El ejército de Hades tiene dos dioses que son extremadamente poderosos, así que podría decirse que tienen ventaja sobre los otros dos ejércitos.

Quizá la mayor ventaja que tiene Atenea, es que sus Saints pueden sobrepasar sus límites de Cosmo y llegar a hacerse mucho más poderosos de lo que son originalmente, y si tienen la protección divina pueden llegar a despertar un God Cloth, que los pone prácticamente al nivel de un dios de talla media, como Hypnos y Thanatos. Eso es mucho.

Los Mariner y los Specters no parecen poder superar su potencial de Cosmo porque no entrenan, simplemente despiertan a un nivel predeterminado, pero si lo hicieran lo más seguro es que si podrían, pero es por eso que los Saints tienen ventaja sobre ellos. Por otro lado, al parecer sus Scale y Surplices no tienen muchas de las ventajas de los Cloths, como el renacer con sangre divina (aunque Wyvern Rhadamanthys sabía de esto en el manga de Kurumada).

Si acaso fuera tanta la necesidad, ¿se imaginan si Atenea repartiera su sangre entre sus Saints?, ¿se imaginan 88 God Cloths?...

Cada dios posee una armada de guerreros que tiene atribuido un tipo de armadura particular. Aunque en la adaptación occidental el término armadura fue empleado para nombrar a las protecciones de los Saints de Atenea, es preferible usar el término como genérico para referirse a todos los tipos de protecciones.

Tipos de ropaje/armadura

>> Cloth. (聖衣: Seigi / Sei'i] furigana (クロス), Kurosu, literalmente "Santa Vestidura", "Vestidura Sagrada", "Santa Vestimenta" o "Manto Sagrado", ------> armaduras de los santos de Atenea. Es el tipo de Armadura vestida por el ejécito de Athena, tiene 3 rangos: Bronze (Bronce), Silver (Plata) y Gold (Oro). También existe un tipo falso de Cloth, de “rango” Black (Negro). Existe dos tipos de armaduras con la denominación de Cloth exclusivos para personajes añadidos por el Anime, uno llamado Sonota (Otro) que se les concede a guerreros al servicio de Athena en la teleserie clásica como protección pero no está regido por constelación alguna; y otro llamado Corona, armaduras que son usadas en exclusiva por los guerreros del dios Abel.
>> Gold Cloths. (黄金聖衣: Ōgon Seigi/Sei'i, Kogane Seii) furigana (ゴッドクロス), Gōrudo Kurosu, literalmente "Santo Manto de Oro"►.
>> Silver Cloths. (白銀聖衣: Shirogane Seigi/Sei'i) Shirubā Kurosu, literalmente "Santo Manto de Plata"
>> Bronze Cloths. (青銅聖衣: Seidō Seigi/Sei'i), Buronzu Kurosu, literalmente "Santo Manto de Bronce"
>> Early Cloth (V1) (初期聖衣 - shoki kurosu, literalmente: 初期: primera, 聖衣: vestimenta sagrada) también denominada como Kyū Cloths (旧聖衣 - kyū kurosu, "Kyū Cloth", literalmente: 旧 = antigua, vieja, anterior, primera, 聖衣: Vestimente Sagrada).
>> New Cloth (V2) (新生聖衣 furigana (ニュークロス) - nyū kurosu, "New Cloth", literalmente: 新生: renacida, 聖衣: vestimenta sagrada).
>> Final Cloth (V3) (最終聖衣 - saishū kurosu, literalmente: 最終: final, 聖衣: vestimenta sagrada).
>> Black Cloths. (暗黒聖衣 Ankoku Seigi/Sei'i) Burakku Kurosu, literalmente "Santo Manto Negro".
>> God Cloths. (神聖衣 - Shin Seigi/Sei'i), Goddo Kurosu, literalmente "Santa Vestidura Divina", ------> armaduras divinas (armadura que obtiene "divinidad").
>> God Robe. (神闘衣 furigana ゴッドローブ, Goddo Rōbu) también conocidas como "Robe" (ローブ, rōbu) 神: dios y 闘衣: traje de combate, literalmente "Vestimenta de dios" o "Túnica/Vestimenta divina", ------> ropajes (o mantos sagrados) de los guerreros divinos de Odin. Tipo de Armadura vestida por los guerreros de Odín. Exclusivas del Anime.
>> Scales. 鱗衣 Ringi/Rin'i (スケイル), Sukeiru, literalmente "Manto de Escamas" o "Escama", ------> escamas de los mariners de Poseidón. Tipo de armadura vestida por el ejército de Poseidón, se pueden ver 3 rangos distintos en la serie, pero nunca son diferenciados de forma específica, existen los Scale de los soldados tritones, las nereidas y los generales.
>> Surplice. 冥衣 Meigi/Mei'i furigana (サープリス), 冥: tinieblas y 衣: vestimenta, Sāpurisu, literalmente "Vestimenta de las tinieblas" ((sotana, sobrepelliz), ------> armaduras de los espectros de Hades. Tipo de Armadura vestida por el ejército de Hades, se diferencian en Terrestres y Celestiales, pero su dureza aparentemente no cambia.
>> Glory. (天衣 Tengi/Ten'i furigana (グローリー), 天: Celestial y 聖衣: vestimenta, Gurōrī, literalmente "Vestimenta Celestial", ------> armaduras de los guerreros ángeles o tenshi. Tipo de Armadura vestida por los Ángeles del Olimpo.
>> Kamu'i. (神衣; Shingi, Shin'i, Kamu'i) 神: dios y 衣: vestimenta (カムイ) Kamu'i, literalmente "Manto de los Dioses" o "Vestidura de los Dioses", ------> armaduras del Olimpo (de los 12 dioses olímpicos). Tipo de Armadura vestida por los Dioses Olímpicos. No se han visto a través de la serie en ningún momento.
>> Corona. コロナ: Corona Solar y 聖衣: vestimenta, literalmente "Vestidura de la Corona Solar".
>> Sômas. (楚真, Sōma) en griego significa "cuerpo" ------> armaduras de los Titanes. Tipo de Armadura vestida por los Titanes. Exclusivas del manga precuela Episode G.
>> Ars Magna. (大いなる秘宝 furigana (アルス マグナ), arusu maguna, "El Gran Arte", "Gran Obra/Tesoro Grandioso". Tipo de Armadura vestida por los Dioses. Exclusivas del manga precuela Episode G.
>> Adamas. furigana (アダマース, damāsu), literalmente "invencible, irrompible o ropa con la solidez del diamante", ------> armaduras de los gygas/gigantes. Tipo de Armadura vestida por los Gygas. Exclusivas de la novela Gigantomaquia.

*Nahual: Tipo de Armadura vestida por los Guerreros de Tezcatlipoca. Exclusivas del Gaiden de Kardia en el manga precuela The Lost Canvas.
*Galaxy (Galaxia): Tipo de Armadura vestida por Mars (y posiblemente sus Martian). Exclusivas de la teleserie Saint Seiya Omega.

Nota: Existen en Saint Seiya otros tipos de mantos o armaduras de los cuales Masami Kurumada no dejó, o aún no ha dado, mayor información. Se trata de los mantos vestidos por los Blue Warriors, personajes del manga clásico, que son similares en apariencia a los Scales, pero no hay datos acerca de su composición, resistencia, ni siquiera su nombre genérico. Tampoco se sabe el nombre genérico de las armaduras de los Gigantes del Episode G, así como las corazas de los personajes añadidos por el anime que no tienen clasificación precisa. Los otros mantos aun indeterminados son los que visten los sirvientes de la diosa Artemis: Callisto, Lascomoune y sus subordinados, las “Satellites”, personajes del manga precuela Next Dimension, que llevan ropajes similares a los Cloths, pero que cubren menos área del cuerpo, aun no hay datos conocidos sobre estos mantos. Si Kurumada revela algo en un futuro, esa información será agregada a su sección. Paradójicamente, y según las fuentes, existen las “memory clothes” (Anime), que son protecciones dadas a Saints retirados (Crystal). Igualmente, debido a la diversidad de fuentes, se hace difícil clasificar en un ránking de resistencia o jerarquía la posición de los Ars Magna (armadura de Pontos en el Episode G), Kamui, God Cloth, Odin Robe, God Armor o Soma.

El concepto de CLOTH

En japonés: 聖衣
Su nombre en kanji se lee Seigi, o también Sei'i, que traducido es “Santa Vestidura” o bien “Sagrado Manto”. Kurumada utilizaba el furigana クロス (Kurosu) como lectura forzada, para indicar al lector que debía leer los kanji como Cloth.

Las armaduras o “Cloths” juegan un papel sustancial en el universo de Saint Seiya. Como los Saints atesoran increíbles poderes destructivos, necesitan alguna forma de protección ante una oposición igualmente destructiva. Por eso se crearon los Cloths de acuerdo con el rango de los Saints. Cuanto más poderoso era el Saint, mejor armadura o Cloth recibía.

Los Cloths son el tipo más conocido y emblemático de armaduras en Saint Seiya, aquellas vestidas por los Saints, el ejército de Athena. Fueron forjadas hace milenios, en la era de los mitos, y representan a las 88 constelaciones de la astronomía moderna, con las cuales poseen una conexión mística, pues las constelaciones son los guardianes de los Saints, debido a que ellos enfrentan la muerte constantemente. Kurumada las llamó así en referencia a las túnicas o mantos que los griegos y sus dioses utilizaban en la antigüedad. Los Cloths no son sólo un equipo de protección, son la prueba de poseer el status de Saint de Athena, y poseen muchas cualidades que les son comunes entre las 3 categorías de Cloths que existen. El nombre de los Cloths varía ligeramente de acuerdo con las categorías o transformaciones que sufren a lo largo de la trama.

Los Cloths poseen un Cosmo propio, y un Saint no puede vestirlos sin tener un dominio básico de su Cosmo personal, porque en tal caso, las corazas se convierten en un viejo y pesado trozo de metal, que no es útil en batalla. El portador debe operar el Cloth por medio de una perfecta sincronización de músculo y Cosmo, para poder vestirlo y utilizarlo apropiadamente. Si el portador enciende su Cosmo puede desbloquear y obtener el verdadero potencial del Cloth, el Cosmo interior y la protección especial de la armadura. Mientras más arda el Cosmo del portador, más ligero se vuelve el Cloth, y más poder le brinda, debido a la capacidad amplificadora del Cosmo que poseen los Cloths.

Los Cloths poseen un Cosmo propio, y un Saint no puede vestirlos sin tener dominio básico del Cosmo personal, porque en tal caso, se convierten en un viejo y pesado trozo de metal, una pesada coraza que no es útil en la batalla. El portador debe operar el Cloth por medio de una perfecta sincronización de músculo y Cosmo, para poder vestirlos y utilizarlos apropiadamente. Si el portador enciende su cosmo puede desbloquear y obtener el verdadero potencial del Cloth, su Cosmo interior y su especial protección. Mientras más arda el Cosmo del portador, más ligero se vuelve el Cloth, y más poder le brinda, debido a la capacidad amplificadora del Cosmo que poseen los Cloths.

Como seres vivos, los Cloths poseen la cualidad de sanar sus propios desperfectos o grietas cuando no son de gravedad, al igual que las heridas del cuerpo humano. Ese proceso se acelera cuando reposan dentro de sus contenedores metálicos, conocidos como Pandora Box, durante un breve lapso de tiempo. En cambio, si el daño es grave en algunos casos es irreparable, entonces los Cloths pueden morir, y por tanto son inutilizables.

En tal caso, la única forma de restaurarlos es revitalizándolos con sangre humana en grandes cantidades, y preferiblemente de un humano con dominio del Cosmo, como los Saints, es necesaria alrededor del 60% de la cantidad de sangre de un cuerpo humano. Al administrarles sangre humana, los Cloths son revitalizados instantáneamente, y se hace posible reparar sus daños, con mínimas o mayores modificaciones en diseño según sea necesario. Los Gold Saints de Aries, Muu y su maestro Sion, ambos pertenecientes a la misteriosa raza muviana, estaban versados en el complejo arte de reparación de Cloths y lo llevaron a cabo cuando fue necesario, utilizando los 3 componentes básicos de los Cloths (Oricalcum, Gammanium y Star Dust Sand), herramientas celestes, como cincel y martillo, y sangre humana. Luego de que la reparación es completada, los Cloths exudan vitalidad y su durabilidad se incrementa notablemente, así como su capacidad para amplificar el Cosmo.

Los Cloths poseen la capacidad de emitir una reverberación sónica como forma de comunicación entre ellas. Los 12 Gold Cloths reverberaban, es decir, emitían una vibración sónica, cuando se reúnen los 12 en un mismo lugar, y también emiten pulsos sónicos para invocarse unas a otras y así reunirse. Los Bronze Cloths también emitían una vibración al estar juntas y cesaban de hacerlo al encontrarse en presencia de un Gold Cloth, como reverencia.

Los Cloths poseen también la capacidad de abandonar sus Pandora Box cuando perciben que su portador o Atenea se encuentran bajo amenaza, y lo envuelven instantáneamente. También poseen la capacidad de desplazarse por los aires en forma de una radiante estrella fugaz, que se mueve a altas velocidades. Hasta ahora, Kurumada sólo ha mostrado esta capacidad de desplazamiento en los Gold Cloths.

Cuando se encuentran en reposo, los Cloths adoptan la forma de la constelación que representan. Esta forma es conocida oficialmente como Object, aunque es también llamada totem erróneamente por muchos fans.


Es notable que los Cloths tienen capacidades de autoajustarse a la constitución física y envergadura de su portador. También reducen su tamaño en algunas piezas al estar en forma Object. Los Gold Cloths se ajustaban perfectamente al cuerpo de los Gold Saints cuando estos acababan de recibirlos, en su niñez, y la mayoría tenia 7 años entonces. Los Cloths también se adaptan a cuerpos femeninos.

Los Cloths poseen la propiedad de conservar la memoria de los Saints del pasado que los han vestido, y siempre son almas de una naturaleza similar las de los Saints del presente que los visten.

Los Cloths presentan diversos niveles de resistencia, protección, belleza, etc. dependiendo de la categoría a la que pertenecen. Existen tres categorías, Bronce, Plata y Oro, de acuerdo al rango que posee el portador dentro del ejército de Atenea. Su categoría determina ciertas cualidades o la ausencia de estas.

kanji
furigana
katakana + significado
聖衣
SeiGi
クロス = Kurosu (CLOTH) : Sagrado Manto
青銅聖衣
SeiDou SeiGi ブロンズクロス = Buronzu Kurosu (BRONZE CLOTH) : Sagrado Manto de Bronce
白銀聖衣
Shirogane SeiGi シルバークロス = Shirubaa Kurosu (SILVER CLOTH) : Sagrado Manto de Plata
黄金聖衣
Ougon SeiGi ゴールドクロス = Goorudo Kurosu (GOLD CLOTH) : Sagrado Manto de Oro
暗黒聖衣
Ankoku SeiGi ブラッククロス = Burakku (Ankoku) Kurosu (BLACK CLOTH) : Sagrado Manto Negro
神聖衣
ShinSeiGi ゴッドクロス = Goddo Kurosu (GOD CLOTH) : Sagrado Manto Divino
神衣
ShinGi = Kamui (KAMUI) : Manto de los dioses
鱗衣
RinGi スケイル = Sukeiru (SCALE) : Manto de Escamas
冥衣
MeiGi サープリス = Saapurisu (SURPLIS/SURPLICE) : Manto de las Tinieblas (En inglés, Surplice significa sotana, sobrepelliz)

En el caso de las Kamui 神衣 Shingi, Shin'i, Kamu'i - Furigana: カムイ= Kamui (KAMUI): "Manto de los dioses" o "Vestidura de los Dioses", inéditas aun (sólo se ha visto la ilustración ensombrecida de la Kamui de Zeus en la enciclopedia Taizen), son el tipo final de vestidura revelado por Kurumada en su obra, sin parangón entre los demás tipos, concedidas sólo a los 12 dioses mayores o campeones olímpicos y nada más que para ellos. Hypnos menciona que poseen un poder casi ilimitado.

Kurumada hizo uso de una partícula antigua que se relaciona con las divinidades en japonés. ‘Kami’, en el japonés antiguo existía también, aunque a veces se utilizaba KAMUI, que simplemente significaba “dios, divinidad”, probablemente sea una palabra prestada del lenguaje de los Ainu, los pobladores caucásicos originales de Japón. Para los Ainu Kamui significaba dios también. Simplemente Kurumada le dio mayor particularidad a este tipo de vestiduras al asignarles un nombre propio que las distingue de las demás, cuyos nombres están formados por dos palabras.

Aparte del Kamui de Zeus en la enciclopedia Taizen, Kurumada aun no ha mostrado ninguno de los otros Kamui, pues las armaduras vestidas por Atenea, Poseidon, Thanatos, Hypnos y Hades no pertenecen a esta categoría, siendo estos un Cloth, un Scale y Surplices respectivamente.

Hemos visto como Cloths, Scales, Surplis y otras armaduras toman una forma figurativa cuando se encuentran en su forma Object (en este contexto, cuando Seiya ve por primera vez la Cloth de Pegaso en su forma Object en el manga lo primero que piensa es que se trata de una estatua), pero las armaduras de las deidades se asocian con el tema de la estatua de una manera ligeramente diferente. Como todos sabemos, la gigantesca estatua de Atenea que preside el Santuario es al mismo tiempo la Cloth de la diosa, la Scale de Poseidón en el manga precuela The Lost Canvas aparece tras la destrucción de la estatua gigante del dios de los océanos, asimismo, la armadura del dios Odín está oculta por la gigantesca estatua del dios que protege; a su vez Hades, en el manga clásico, viste su armadura después de que su alma vuele alrededor de una estatua que se encuentra en la parte superior de la cúpula del mausoleo en el cual reposa su cuerpo, mientras que la armadura de Cronos, en el manga precuela Episodio G, está retenida en el Laberinto y custodiada por varias estatuas.

A nivel cromático, Kurumada dibujó los Gold Cloths de un único color dorado. Hizo lo mismo con los Scales. A los Surplices los hizo oscuros, pero no todos son negros, hay muchos que son morados, el mismo Kurumada dijo que les dio color morado para que no se confundieran con los Black Cloths de los Black Saints. Los Bronze Cloths lucen colores diversos y a la mayoría de los Silver Cloths los dibujaba plateados, sólo a algunos les daba colores.

Diagramas de habilidades

En la enciclopedia Saint Seiya Taizen existe un diagrama en la ficha de cada personaje que indica sus aptitudes combativas, aunque no toma en cuenta su potencia de cosmos ni su velocidad, y no puede servir como criterio estricto de comparación entre personajes.

Puño: aptitud en materia de ataques lanzados con los brazos o manos, no se trata de la fuerza física, hace referencia a técnicas como Excalibur o el Lighting Plasma.
Proyección: técnicas de proyección, el arte y la eficacia de alcanzar a un enemigo a distancia.
Patada: aptitud en materia de ataques lanzados con las piernas, no se trata de la fuerza física, hace referencia a técnicas como el Jumping Stone.
Espíritu: esta característica concierne la capacidad en infligir daños al espíritu de su adversario, hace referencia a técnicas de manipulación mental, como la telequinesis o la hipnosis.
Herramienta / Arma: aptitud en materia de uso de armas o accesorios, capacidad para cargarlos de cosmos y manejarlos con destreza.

Grupos sanguíneos

A muchos fans occidentales les puede sorprender que se incluyan los grupos sanguíneos en las fichas de personajes. Ppuede parecer inútil para nosotros, pero el hecho es que en Japón existe una creencia popular según la cual el grupo sanguíneo influye en la personalidad de los seres humanos y también en su relación con otros individuos, de manera parecida a como lo hace el signo zodiacal en otros países.

En Japón el grupo sanguíneo tiene mucha importancia, puesto que del mismo grupo sanguíneo va a depender el carácter de un individuo, algo similar al signo astrológico. Por otra parte, en el país del Sol Naciente existe un estudio caracterológico llamado “ketsu eki gata”, basado en el grupo sanguíneo; ¡a veces se lo emplea para la contratación de personal en las empresas!.

Existe en Japón una superstición relacionada con el tipo sanguíneo de una persona. Ellos creen que el tipo de sangre influencia en el carácter y actitudes de la persona durante su vida. Es por eso que normalmente vemos ese tipo de información citada en las fichas técnicas de los personajes de manga-anime. Los autores definen la personalidad de sus personajes en función de las características de cada arquetipo, en el momento de definir su tipo sanguíneo ya los clasifican.

Tipo Sanguíneo
Tipo de Personalidad
A型
Nervioso, introvertido, honesto, leal
B型、
Extrovertido, gastizo, optimista, aventurero
AB型、
Fiel, prudente, justo, diplomático, refinado, sabio
O型
Adicto al trabajo, ansioso, inseguro, emocional

En Japón, el tipo sanguíneo "determina" la personalidad, tiene grandes implicaciones en la vida, el trabajo y el amor. Según la cultura popular en Japón, los tipo A son perfeccionistas y trabajan bien en equipo, pero sufren de ansiedad. Los O son curiosos y generosos, pero tercos. Los que tienen sangre tipo AB son artísticos pero misteriosos e impredecibles. Y los B son alegres pero excéntricos, individualistas y egoístas.

Settei

Para hacer más atractivo el descriptivo de las armaduras o el perfil de cada personaje, hemos añadido Model Sheets / Settei / Character Sheets de ellos, imágenes que en su mayoría hemos obtenido de la web italiana del fan apodado Sirio, "I Cavalieri dello Zodiaco by Shiryu", quien ha sido tan amable de autorizarnos su uso.


Créditos a Sirio (Italia) (I CAVALIERI DELLO ZODIACO)

Los Settei, Model Sheets o Chara Design son ilustraciones realizadas antes de la producción de la serie, cuya concepción es obra de los character designer, estos dibujos se encuentran en los artbooks (Jump Gold..), son la etapa más importante en la realización del anime para hacer consistentes los diseños artísticos. Durante la producción de cada episodio todos los animadores del staff reciben un ejemplar del model sheet, un dibujo standard que les sirve de referencia para dibujar y animar a los personajes y objetos. Estos pequeños dosieres completos, realizados por el maestro Shingo Araki en el caso de Saint Seiya, muestran a los personajes desde todos los ángulos con un máximo de detalles y expresiones diferentes, con y sin armaduras, para que los animadores respeten perfectamente el estilo del autor, aunque, como muestran las imágenes de Seiya expuestas a continuación, es dificil que los otros animadores respeten fielmente el trazo de Shingo Araki. Los Settei son raros y una mina de oro para los fans de la serie, a veces estos dibujos de producción son comercializados.

Shingo Araki
Eisaku Inoue
Masahiro Naoi
Mitsuo Shindô
Nobuyoshi Sasakado
Shizuo Kawai
Tetsurô Aoki
Tomoko Kabayashi

Personalidades nobles

Es importante mostrar que las batallas de Saint Seiya no son puramente maniqueistas (la existencia de dos principios eternos, absolutos y contrarios : el bien y el mal) y que hay personajes habitados por el bien, ideales y valor en los diversos campos. No todos los antagonistas de los Bronze Saints son maléficos, hay varios personajes que exhibieron la nobleza del guerrero, o que no eran completamente malévolos.

Lizard Misty, era vanidoso y ególatra, pero reconoce el poder y la voluntad de Seiya al final. Taurus Aldebaran cumple su palabra al reconocer que Seiya ha logrado lo que se propuso. Gold Saints como Leo Aiolia, Virgo Shaka, Scorpio Milo y Capricorn Shura reconocen a los Bronze Saints como verdaderos protectores de Athena y demuestran su gratitud dando su sangre para revivir los Bronze Cloth.

Entre los Mariner, Chrysaor Krishna tambien demostró ser un verdadero guerrero, tenía esa nobleza y reconoció el valor de Shiryū, hasta sintió empatía con él, al ser ambos guerreros. Scylla Io, aunque no reconoce realmente a Shun como un gran guerrero, si tenía la misma entrega y valentía que los Saints, él luchaba porque pensaba que Poseidón purificaría la tierra, no lo hacía por maldad, compartía los ideales de Krishna. Kraken Isaak tenía esas mismas motivaciones, e incluso reconoció que Hyōga logró sobreponerse a sus sentimientos para poder derrotarlo. Siren Sorrento reconoció sus errores y se alió a la causa de Atenea.

No obstante, entre los Specters, ninguno demostró tener esa nobleza... al parecer su corazón está inclinado con verdadera devoción hacia Hades, no tienen sentimientos limpios, debido a que el dios Hades es maléfico en Saint Seiya. De hecho, la Guerra Santa contra Hades es una parte o saga verdaderamente maniqueista.

Entre los Gold Saints del siglo XVIII, hay varios que demuestran la nobleza del guerrero... como Leo Kaiser, Gemini Cain, Scorpio Écarlate e incluso Cancer Deathtoll, cuando le explica a Kaiser el sacrificio enorme que Suikyō ha hecho y le implora piedad por él. Aquarius Mystria tambien cumple la promesa que le hizo a Hyōga de dejarlo pasar si lograba superarlo. Capricorn Izō tambien es sensato y se da cuenta que Hyōga y los demás no son enemigos.

Las fichas de personajes de esta sección están repartidas y presentadas en grupos o categorías (Bronze Saints, Silver Saints, Gold Saints, etc...) para facilitar la consulta, actualmente existen 2 TIPOS DE FICHAS:

- Las fichas standard (esquemáticas) : que incluyen la identidad oficial del personaje (si existe una, puesto que no existen para los God Warriors de Asgard por ejemplo...), enumeración de sus técnicas de combate y habilidades, datos personales y perfil psicológico (descripción del personaje), análisis de las particularidades y personajes mitológicos representados por las armaduras.

- Las fichas detalladas (hasta el momento sólo los Bronze Saints protagonistas y los Gold Saints) : que incluyen la identidad oficial del personaje, su diagrama estadístico de la enciclopedia Taizen, presentación de sus técnicas de combate y habilidades (descriptivo, screenshots -capturas del anime- e imágenes gif), etimología del nombre, análisis del signo zodiacal, análisis de la constelación (Datos astronómicos), herencia mitológica (Datos mitológicos asociados al signo zodiacal), datos personales y perfil psicológico (descripción del personaje), Histórico (papel en las diferentes sagas o capítulos : Sanctuary, Asgard, Poseidón, Episodio G), análisis de las particularidades de la armadura, Fandom (Fanarts), datos suplementarios y frases memorables destacadas.

También se han incluido numerosas imágenes y videos del videojuego Saint Seiya Senki para Playstation 3 publicados en Youtube, porque son muy útiles para visualizar y comprender mejor la mecánica de funcionamiento y efectos de las técnicas de los Saints, movimientos complicados de explicar con palabras y tan sólo algunos screenshots del anime o viñetas del manga.

 

Nota : Evidentemente, esta inmensa lista demuestra que hacer fichas detalladas de TODOS los personajes de Saint Seiya, sin excepción, se antoja para mi como IMPOSIBLE, es una utopía por lo descomunal del trabajo, intentaré no obstante hacer fichas standard de la mayoría de ellos, pero lo mejor que puedo hacer es recomendaros otros websites en Internet con fichas detalladas de personajes de Saint Seiya, a pesar de que algunos de los cuales quizás hoy hayan desaparecido.

Tauro Aldebarán (España)