|
ARTICULOS
ETIMOLOGÍA
EN EL UNIVERSO DE SAINT SEIYA
Significado de los nombres de los personajes
.png) .png) .png) .png) .png)
.png) .png) .png) .png) .png)
.png) .png) .png) .png) .png)
Fuente : LE SCRIBE DU SANCTUAIRE
web francesa de dosieres y artículos sobre Saint Seiya
Artículo original "Etymologie"

autoría de Prométhée
(Francia) 
Fuente : TAIZEN
BLOGGER 
web brasileña
de dosieres y artículos sobre Saint Seiya
Michael Serra (Brasil)
y Allan Montenegro, alias Nicol (Brasil) 
...traducido y adaptado al castellano para
los fans de habla hispana
por Alejandro (Argentina)
y Saint
Of Athena 
En
algunas partes del artículo usamos kanjis
(ideogramas) japoneses, por lo que si deseáis verlos podéis
descargar un pack comprimido de fuentes orientales
... instalarlas os será muy útil para visitar páginas
japonesas, entre otras... gracias a Eduardo
de Zeus (México)
Nada se escapa aleatoriamente de Kurumada.
Aún lo que parece más obvio posee referencias ocultas. Los
nombres de los personajes de Saint Seiya no son la excepción a
esta regla. Pequeño viaje por la mitología, astronomía
y poesía...
Kurumada no sólo se basa en el
japonés para llamar a sus creaciones, los santos vienen de todas
partes del mundo y sus nombres hacer referencia a varias religiones, si
piensan que sólo optó por nombres japoneses se equivocan
ejemplos: (Isaac hebreo, Camus francés, Babel persa, Dante italiano
etc etc etc). Usa muchos nombres griegos, pero esto no quita que los mismos
no tengan algun aspecto mitológico o su significado aluda a algún
mito o personaje.
Es impresionante ver la cantidad de fuentes y el profundo trabajo elaborado en casi todos los personajes, y eso que son muchos. Kurumada utiliza fuentes de lengua japonesa, inglesa, griega, celta, china, latina, hebrea, árabe, yidisch, babilónica, española, portuguesa, francesa, italiana y sánscrito. Obras literarias como las de Tolstoi, Dante Alighieri y Albert Camus, como también producciones astronómicas de Tolomeo, además de mitos modernos como los de los continentes perdidos... Y hasta historias de extraterrestres. Disfruten con la enorme cantidad de referencias.
Ahora les hablaré sobre la manera
correcta de escribir estos nombres: Primero,
los nombres propios no deben ser traducidos, pero sí trasladados
a nuestro alfabeto. De esta forma, el nombre correcto de Shaina es este
y no Shina. Segundo, de este mismo modo,
no se debe aplicar la traducción literal a los nombres. Por ejemplo:
Rock en portugués es Roca, pero Rock no es un personaje portugués
o brasileño como para poseer un nombre en esta lengua. Así,
el uso correcto del nombre es en inglés. Luego, los nombres en
la categoría “USO CORRECTO” seguirán el contexto
específico del personaje, siguiendo sus nombres propios en su lengua
original (ingleses con nombres en inglés, franceses con nombres
en francés, italianos con nombres en italiano, etc...). Nombres
en otro tipo de alfabeto que no sea el latino, como el griego y el japonés,
serán trasladados, pero no traducidos, para así mantener
su propio nombre original.
Hay que precisar que en japonés, los nombres "estrangeros"
(a menudo vienen del inglés) se escriben con katakanas (símbolos
"cuadrados"), pero el conjunto puede ser rentranscrito en romaji,
es decir con nuestro alfabeto occidental. Aqui tenéis las traducciones,
origenes y significados + los kanji correctos usados por Kurumada en los
personajes japoneses o chinos, para evitar confusiones con palabras homofonas.
SAINT
SEIYA - en kanjis : ?????
...en katakanas : ???? ??? (se i n to se i ya)
...en romaji : seinto seiya
SEIYA
- en kanjis : ??
...en katakanas : ??? (se i ya)
...en romaji : seiya
SHIRYU
- en kanjis : ??
...en katakanas : ???? (shi ri yu u)
...en romaji : shiryuu/shiryû
HYOGA
- en kanjis : ??
...en katakanas : ???? (hi yo u ga)
...en romaji : hyouga/hyôga
SHUN
- en kanjis : ?
...en katakanas : ??? (shi yu n)
...en romaji : shun
IKKI
- en kanjis : ??
...en katakanas : ??? (i k ki)
...en romaji : ikki
La
forma en como estan asociados los Kataganas de los nombres :
Saint Seiya
: ?.....?.....?.....?..........?....?.....?
....................SE.....I......N......TO.........SE....I......YA
Seiya : ?.....?.....?
............SE.....I......YA
SHIRYU :
?.....?.....?.....?
..............SHI....RI.....YU....U (se dice "ou)
Las "R"
se leen "L".
El YU + U da Û. Debemos decir "youou", una especie de
"ou" doblada.
HYOGA : ?.....?......?.......?
..............HI.....YO.....U.......GA
Idem, YO + ce U da yô.
SHUN : ?......?.......?
.............SHI.....YU......N (muy espeso a escribir)
IKKI : ?......?......?
...........I ...... ?!? ...KI
? es para
doblar la K, ya que básicamente es un tsu.
Volviendo
a los kanji de su nombre, se debe al hecho de que son palabras del vocabulario
japonés.

CABALLEROS
DE BRONCE |
Nombre Original
|
Nombre Romanizado
|
Nombre Inglés
|
Español
Correcto |
Uso Correcto |
??
|
Seiya
|
Seiya
|
Seiya
|
Seiya
|
Del
japonés, "Flecha estelar", "Flecha estrellada"
o “Flecha de las Estrellas”, flecha (ya) de las estrellas (sei).
Esto puede también interpretarse como "Cometa"
o "Estrella Fugaz", que son sus símbolos. -
Es la referencia a la caída de la flecha para el que vestirá
en varias ocasiones la armadura de oro de Sagitario (mirad los
zapatos deportivos del personaje, tomo 1 página 121...
pues si, una estrella atravesada por una flecha en su lengueta
^^).. Hay que señalar que se dice que después del
Big Bang, la esencia del Big Will se extendió a través
del Universo en forma de flechas que se volvieron estrellas (no
hay variantes al nombre) |
?? |
Shiryuu |
Shiryu
|
Shiryu
|
Shiryu
|
Del
japonés, “Dragón Púrpura o Rosado” o "Dragón
Violeta" dragón (ryu) púrpura (shi). -
Obviamente al Caballero del Dragón se le asignó
un nombre que hace referencia a su constelación. El color
violeta puede representar las flores de lavanda del paisaje de
Rozan que es el símbolo de un equilibrio entre la frialdad
del azul y el calor del rojo. Variantes,
Shiryu, Shiryû y Shiryu. Se omite la vocal larga al final.
Hay que recordar que tanto û como u son equivalentes, solo
varia el simbolo sobre la vocal, pero significan lo mismo, una
vocal larga. |
?? |
Hyouga |
Hyoga
|
Hyoga
|
Hyoga
|
Del
japonés Hyouga, “Río de Hielo o Glaciar” (literalmente
“Río congelado”). - Nombre para un ruso que entrenó
en Siberia. A
menudo romanizado como Hyoga, Hyôga o simplemente Hyoga.
De hecho en el anime le llamaban Ioga, en español latino,
ignorando el sonido japones de la h. |
? |
Shun
|
Shun
|
Shun
|
Shun
|
Del
japonés, “Momento Corto”, "Destello" o "Centelleo",
Titileo (como el de las estrellas), "guiño, intermitencia",
lo que podría hacer referencia a las estrellas cuyo poder
extrae, quizás la Nebulosa de Andrómeda. ¿Algo
de evanescente, de furtivo o efímero en la personalidad
del Caballero de Andrómeda?. Es difícil una mayor
argumentación para el nombre. Suave en chino, término
femenino. (no hay variantes al nombre) Sólo
en el anime que le llamaban Shon o John... |
?? |
Ikki
|
Ikki
|
Ikki
|
Ikki
|
Del
japonés, "Atisbo, Abrasamiento, Destello, Chispa”.-
"un único punto brillante" o "primera luz",
que está vinculado a la luz, al fuego de su elemento. Por
el temperamento de fuego que posee el Caballero del Fénix,
otro significado, dado por el mismo Kurumada es "una persona
única", lo que querría describir a Ikki como
persona solitaria y especial. (no hay variantes
al nombre) En español crudamente se pronuncia "Iki"...
cuando la forma es pausada, algo así como decir "It-ki"
Ikki y Shun fueron hechos hermanos
con el objetivo de dar un fuerte impacto a la aparición
de Ikki. El nombre de Shun procede de un centelleo de estrellas,
mientras que el nombre de Ikki es el nombre del hombre que más
brilla. |
?? |
Jabu
|
Jabu
|
Jabu
|
Jabu
|
Del
japonés, “Error (Guerrero del Error)”, "guerrero malvado",
"guerrero injusto". los kanji significan literalmente
"maldad" y "guerrero". Una traducción
adecuada es "aquel que combate la maldad" - El
Caballero de Bronce que forma parte de los Caballeros de Bronce
secundarios, demuestra tener carácter para formar parte
de los protagonistas principales de la serie. Sin embargo, Jabu
se equivocó por su servidumbre hacia Saori Kido y no pudo
pensar un poco más en él mismo que en Saori. Variantes,
Jab en la edición en inglés. En el anime le llamaban
Ja-bú, cuando la sílaba Ja se pronuncia similar
a Lla en llave, y la u final no es acentuada. |
? |
Ichi
|
Ichi
|
Ichi
|
Ichi
|
| Del
japonés, Villa, Ciudad - feria, mercado (la muchedumbre
= ¿el número de cabezas?). Simple referencia fonética.
No hay elaboración. literalmente significa ciudad, kanji
usado foneticamente sin significado implicito (no
hay variantes al nombre)
|
?? |
Nachi
|
Nachi
|
Nachi
|
Nachi
|
Del
japonés, nombre de una famosa cascada japonesa.-
Simple referencia fonética. No hay elaboración.
Los kanji significan
Na: Que, Chi : Sabiduria. Son kanji usados fonéticamente
sin significado implícito (no
hay variantes al nombre) |
? |
Geki
|
Geki
|
Geki
|
Geki
|
Del
japonés, "Drama" (pieza teatral), “Proclamación”,
"Manifiesto" o “Violento”. literalmente Manifiesto,
kanji usado fonéticamente sin significado implicito. -En
referencia a la fuerza bruta del Caballero de la Osa Mayor. (no
hay variantes al nombre) excepto en el anime que lo pronunciaban
Yeki, cuando la sílaba Ge suena igual a la sílaba
gue en guerra. |
? |
Ban
|
Ban
|
Ban
|
Ban
|
Del
japonés , "Bárbaro". – Clara alusión
a la fuerza bruta que posee el caballero del León Menor.
(no hay variantes al nombre) |
??? |
Jyune
|
June
|
June
|
June
|
Del
inglés, Juno. - Juné: nombre griego.El nombre
June proviene de Junio, el mes consagrado a la diosa de la familia,
Hera, aunque si fuera en inglés, en katakana se escribiria
asi: ???, y Kurumada lo escribia asi: ???, o sea Juné..
Juno es la equivalente latina de la reina griega de los dioses,
Hera. La tradición romana quería que los matrimonios
tuvieran lugar en el mes de Junio, consagrado a la diosa de la
familia. Una curiosidad: en una revista japonesa de nombre “June”,
esta misma revista, en uno de sus números, se pregunta
si Kurumada podría crear un personaje que lleve el nombre
de la revista. (no hay variantes al nombre)
Pero frecuentemente es mal pronunciado como el mes de junio en
inglés, June. Cuando la forma correcta es Yu-né |
??? |
Yuuri
|
Yuuri
|
Yuri
|
Yuuri
|
¿Seria Julia?
|
? |
Mei
|
Mei
|
Mei
|
Mei
|
Del
japonés, Alianza. |
?? |
Retsu
|
Retsu
|
Retsu
|
-
|
Como
el nombre es en katakana, la transcripción sería
algo como Letu, Letsu o Retu, pero no tenemos una definición
conclusiva. |

CABALLEROS
NEGROS |
Nombre Original |
Nombre Romanizado |
Nombre Inglés |
Español Correcto |
Uso Correcto |
?????? |
Ankoku Pegasasu |
Black Pegasus |
Pégaso Negro |
Pégaso Negro |
|
?????? |
Ankoku Doragon |
Black Dragon |
Dragón Negro |
Dragón Negro |
|
????? |
Ankoku Suwan |
Black Swan |
Cisne Negro |
Cisne Negro |
|
???????? |
Ankoku Andoromeda |
Black Andromeda |
Andrómeda Negro |
Andrómeda Negro |
|
???????? |
Ankoku Huenikusu |
Black Phoenix |
Fénix Negro |
Fénix Negro |
|
???? |
Jyango |
Jango |
Jango |
Jango |
Django:
Variante Jango. Ambas correctas, misma pronunciación, variación
en la escritura.

OTROS
GUERREROS * Caballeros de Acero |
Nombre Original
|
Nombre Romanizado
|
Nombre
Inglés |
Español
Correcto |
Uso Correcto
|
?
|
Sho
|
Sho
|
Sho
|
Sho
|
Del japonés,
Despegar, Espíritu, Vuelo, Volar. |
??
|
Daichi
|
Daichi
|
Daichi
|
Daichi
|
Del japonés,
Tierra. |
?
|
Ushio
|
Ushio
|
Ushio
|
Ushio
|
Del japonés,
Mar o marea. |

OTROS
GUERREROS * Caballeros Fantasmas |
Nombre Original
|
Nombre Romanizado
|
Nombre Inglés
|
Español
Correcto |
Uso Correcto
|
????? |
Doruhuin
|
Delphin
|
Delfín
|
Delfín
|
Delfín.
|
????
|
Kuraggu
|
Kraken
|
Medusa
|
Medusa
|
Medusa. |
??????? |
Shiisaapento
|
Sea
Serpent |
Serpiente
Marina |
Serpiente
Marina |
Serpiente Marina.
|

CABALLEROS
DE PLATA |
Nombre Original
|
Nombre Romanizado
|
Nombre Inglés
|
Español
Correcto |
Uso Correcto
|
?? |
Marin |
Marin
|
Marin
|
Marin
|
Del
japonés, Campana que anuncia el mal, se le llama a las
campanas que anuncian que el mal esta cerca, o anillo mágico,
depende el significado que Kurumada
quiso. Ya que puede significar MA: mágico, demonio o maldad.
y Rin : anillo, campana. Un personaje misterioso con un
nombre misterioso, ¿qué acontecimiento desastroso
puede ser el anunciante para que se la califique de esta manera?.
Una cuestión que solo se encontrará respuesta en
el Tenkai-Hen... en japonés, anillo
mágico. El kanji Ma significa Magia, Maldad, Demonio. Y
el kanji rin significa anillo, o campana. Marin es tambien el
nombre de las campanas de los templos budistas o Shinto. Marin:
Sin variantes. Solo que en el anime en español era llamada
Ma-Rín. La acentuacion es en la a, no en la i, o sea Márin. |
???? |
Shyaina
|
Shaina
|
Shaina
|
Shaina
|
Del yidisch (lengua
hablada por una parte de los judíos, proveniente del alto
alemán), Bella, Bonita, Hermosa. Shaina:
Variante Sheena, Shina. Se omite la primera A, pero la forma correcta
es Shaina, debido al origen yiddish del nombre. Escrito en katakana
también es Shaina, no Shina. |
???? |
Misutei
|
Misty
|
Misty
|
Misty
|
Del
inglés, Bruma, Nebuloso. - ¿Alusión
a su defensa de barrera invisible? (no hay
variantes al nombre) |
???? |
Moozesu
|
Moses
|
Moses
|
Moses
|
Del
hebreo “ salvado de las aguas”. Mozes: de Moses, Moises en ingles,
simplemente que con Z.- Para el Caballero de la Ballena,
Kurumada hace referencia al personaje religioso, Moisés,
que dividió las aguas del Mar Rojo y recibió los
10 Mandamientos sobre el Monte Sinaí (En latino e inglés,
Moïse/Moshe = Moisés) Mozes:
Variantes Moisés, Moses, y Morris en la edicion en inglés.
La intención de Kurumada era usar el nombre inglés
Moses, pero con un sonido de Z en lugar de S. En inglés
se le cambió el nombre a Morris debido al potencial de
ofender debido al origen bíblico del nombre. |
?????? |
Asuterion
|
Asterion
|
Asterion
|
Asterion
|
Del
latín, Astro, Estrella. - del
personaje griego mitológico, el rey Asterion, rey de Creta.
También es el nombre de un perro mitológico, representado
por la constelación. El otro perro que compone la constelación
es Chara. Se trata del nombre de uno de los dos perros
que constituye la constelación de los Perros de Caza (o
de la Jauría), el otro es Chiara (que significa “alegría”).
En la mitología, Asterion fue el padre de Minos y Rey de
Creta. En la medicina, Asterion es el nombre dado al punto de
interseción del hueso parietal, occipital y temporal del
cráneo. Esto explica las cualidades telepáticas
del Caballero. Variante solamente Asterión.
Ambas formas son correctas ya que simplemente varía la
fonética griega y la española. |
??? |
Babero
|
Babel
|
Babel
|
Babel
|
Del
babilónico, Puerta, Mansión, del
mito de la torre de Babel, confusión. - Referencia
al nombre original de la ciudad de Babilonia, actualmente situada
en Irak. (Conozco traducciones que dicen que Babel significa “La
ciudad de Dios”, Ba – ciudad, Bel - dios, pero no el dios de las
creencias cristianas, sino el Dios Bel, dios supremo de los babilonios).
(no hay variantes al nombre) |
???? |
Arugoru
|
Algol
|
Algol
|
Algol
|
Del
árabe, Demonio. - Su nombre
viene de su constelación protectora, del
arabe Al'Ghul, que significa Cabeza de Demonio. Es el nombre de
la estrella más brillante de la constelación de
Perseus, los árabes le llamaban Al'Ghul (nombre árabe
de la estrella beta de la constelación), y la palabra evolucionó
en Algol en inglés, español y otros idiomas. La
estrella Algol es conocida como la Estrella del Demonio.
Nombre de la estrella beta de la constelación de Perseo.
(Al contrario de lo que muchos piensan, la estrella alfa es Mirfak).
Ella representa la cabeza de la Gorgona Medusa de la leyenda del
héroe Perseo. Esta estrella simboliza la llegada de grandes
infortunios desde los antiguos tiempos. Algol:
Variantes Argor, Algor, Argol. La forma correcta es Algol, ya
que es simplemente el nombre latino de la estrella más
brillante de la constelación Perseus, derivado del arabe
Al'Ghul, como era conocida entre los árabes. Uno de los
nombres que con más frecuencia es mal transliterado. |
????? |
Jamian
|
Jamian
|
Jamian
|
Jamian
|
Del
hebraico, “la mano derecha de la oportunidad”. – El nombre
posee un carácter bíblico, sin embargo es poco desarrollable.
(no hay variantes al nombre) |
??? |
Dante
|
Dante
|
Dante
|
Dante
|
Homenaje
a Dante Alighieri. - Kurumada lo
llamó así por Dante Alighieri, autor de la Divina
Comedia, en la cual aparece Kerberos el perro guardián
del infierno. Dante Alighieri (1265-1321) fue uno de los
mayores poetas de todos los tiempos. Autor de una de las cinco
mayores poesías épicas clásicas del occidente,
La Divina Comedia, una alegoría de gran precisión
y fuerza dramática en la que se describe el imaginario
viaje del poeta a través del Infierno, el Purgatorio y
el Paraíso. Esta obra tuvo una fuerte influencia en la
realización de la Saga de Hades. (no
hay variantes al nombre) |
??? |
Kapera
|
Kapela
|
Capela
|
Capella
|
| Del
latín, Cabra. - Nombre
italiano, es el nombre de la principal estrella de la constelación
de Cochero (Auriga). Ella representa a la cabra Amaltea, que amamantó
a Zeus cuando era un bebe. (no hay variantes
al nombre) |
???? |
Shiriusu
|
Sirius
|
Sirius
|
Sirius
|
Del
latín, Ardiente. - Nombre de la estrella más
brillante del cielo. Estrella alfa de la constelación del
Can Mayor. Según la tradición, esta constelación
y la del Can Menor simbolizan perros corriendo detrás de
los talones del cazador de la mitología griega Orión.
(no hay variantes al nombre) |
???? |
Deiosu
|
Dios
|
Dios
|
Dios
|
Del
español, Dios. - Nombre inventado
por Kurumada. Extrañamente en el anime lo modificaron a
Dios. Aparentemente un nombre extraño para el parco
Caballero mexicano, pero justamente su nacionalidad ayuda a explicar
la motivación de tal nombre. La ciudad de México
(la mayor ciudad del mundo) es muy conocida por su polución
ambiental. Esto justifica el porque el Caballero de la Mosca es
de México. Entre los antiguos pueblos mexicanos se realizaba
un culto a un “Dios de las Moscas”, como el Belcebú cristiano.
Variante, Dios. Solamente usada en el anime
en japonés. |
????? |
Arugetei
|
Algheti
|
Argeti
|
Argeti
|
Del
árabe, “hombre arrodillado”. - Es el nombre de la
estrella alfa de la constelación de Hércules. Tolomeo,
que nombró a la estrella, no expuso explícitamente
el contenido significativo de esta estrella por respeto a la "1ª
Columna del Islam, el Shahada, pero dejó implicito la posición
religiosa de la nomenclatura. Algethi: Variante
Argheti. La forma correcta es Algethi pues es un caso igual al
de Algol. |
???? |
Toremii
|
Ptolemy
|
Ptolemy
|
Ptolemy
|
Homenaje
a Claudius Ptolemaeus (Claudio Tolomeo). - forma en ingles
de Ptolomeo. Kurumada le puso asi por el celebre astronomo griego
que incluyo la constelacion Sagitta en su Almagesta. Geográfo,
Matemático y Astrónomo, Tolomeo desarrolló
la primer gran obra astronómica de la humanidad, el Almagesto,
donde catalogó miles de estrellas y a las primeras 48 constelaciones
actuales. Ptolemy: Variantes Tremy, Tremmy,
Tramy. Otro de los nombres con mas frecuencia mal transliterados.
La forma correcta es Ptolemy, pues Kurumada simplemente tomo la
forma inglesa del nombre Ptolomeo en ingles, en referencia a la
constelacion Sagitta, mencionada por el astronomo griego Ptolomeo
en sus 48 constelaciones. |
????? |
Arubiore
|
Albiore
|
Albiore
|
Albiore
|
El nombre del Caballero
de Cefeo en la versión anime. Su nombre significa ingenuo
y hace referencia al mito Griego en el cual Cefeo crea las alas
de seda para que su hijo Icarus pueda salir volando del laberinto
de Creta. |
????? |
Daidarosu
|
Daidalos
|
Daidalos
|
Daidalos
|
Del
griego, Ingenuo. – Forma original
en griego del nombre Dédalo. Referencia al personaje
mitológico Dédalo, inventor de decenas de artefactos
e inventos, de entre los cuales se destaca el laberinto de Creta
y las alas de cera para que él y si hijo, Ícaro,
pudieran salir volando del propio laberinto de Creta. Daidalos:
Variantes Daidaros. La forma correcta es Daidalos debido a que
es la forma original griega del nombre Dédalo. |
???? |
Oruhue
|
Orphee
|
Orfeo
|
Orfeo
|
Del
griego, “que vive al margen del río” o “que vive al pie
de la montaña” - Por la traducción del nombre
diría: “aquel que vive preso a algo”. En el contexto de
la trama de Saint Seiya, Orfeo es preso por su amor a Euridice.
Orphée: forma francesa del nombre
Orfeo. Orphée: Variantes Orfeo,
Orfe, Orpheus. La forma correcta es Orphée, debido a que
Kurumada uso la forma francesa del nombre. |
???? |
Arakune
|
Aracnen
|
Aracne
|
Aracne
|
Del
griego, Araña. - Relacionado al mito de la joven
hábil en el arte del tejido que se atrevió a desafiar
a la diosa Atenea en una competición y acabó convertida
en Araña por la afrenta.
Aracne fue una doncella de Lidia
cuyo padre, Idmón, de Colofón, era tintorero. La
joven se había granjeado una gran reputación en
el arte de tejer y bordar. Las tapicerías que dibujaba
eran tan bellas, que las ninfas de la campiña circundante
acudían a admirarlas. Su habilidad le valió la fama
de ser discípula de Atenea, la diosa de las hilanderas
y bordadoras. Pero Aracne no quería deber su talento a
nadie más que a sí misma, y desafió a la
diosa, la cual aceptó el reto y se le apareció en
figura de una anciana. Atenea se limitó primero a advertirla
y aconsejarle más modestia, sin lo cual debía temer
el enojo de la diosa. Pero Aracne le respondió con insultos.
Entonces, la divinidad se descubrió y la competición
dio comienzo. Palas representó en el tapiz a los doce dioses
del Olimpo en toda su majestad, y, para advertir a su rival, añadió
en las cuatro esquinas una representación de cuatro episodios
que mostraban la derrota de los mortales que osaban desafiar a
los dioses. Aracne trazó en su tela los amores de los olímpicos
que no redundan en su honor: Zeus y Europa, Zeus y Dánae,
etc. Su labor es perfecta, pero Palas, airada, la rompe y da un
golpe con la lanzadera a su rival. Sintiéndose ultrajada,
Aracne, presa de desesperación, se ahorca. Atenea no deja
que muera, y la transforma en araña, que seguirá
hilando y tejiendo en el extremo de su hilo. |
??? |
Shiva
|
Shiva
|
Shiva
|
Shiva
|
| Del
sánscrito, “destrucción innovadora/renovadora”.
- De origen hindú, es el dios de los múltiples
brazos, ejecutor del baile cósmico que controla el buen
desempeño del universo. Posee las facetas de Nataraja (renovadora)
y Tripusara (aniquiladora). |
??? |
Agora
|
Agora
|
Ágora
|
Ágora
|
Del griego,
Plaza Pública (lugar de debates). - No encuentro
una correlación factible. |
???? |
Aaresu
|
Arles
|
Arles
|
Arles
|
Aquí se comprueba el nombre
correcto de este personaje de la versión anime, Arles.
|
??? |
Nicoru
|
Nicol
|
Nicol
|
Nicol
|
Este
nombre hace alusión a los Papas: Nicolás
I (858-867), Nicolás II (1059-1061), Nicolás III
(1277-1280), Nicolás IV (1288-1292), Nicolás V (1447-1455)
por esta razón es el Caballero del Altar. |
|
Yuzuriha |
|
|
|
| Nombre
japonés para una extraña planta encontrada en Kashmir
(India). |
?? |
Suikyou |
|
|
|
| Del
japonés, espejo de
agua. Variantes: Suikyo, Suikyo, Suikyô.
Todas son correctas, excepto Suikyo pues omite una u al final. |
???? |
Noeshisu |
Noesis |
Noesis |
|
| Del
griego; idea, concepción, perteneciente o relativo a la
idea del intelecto. |

|
CABALLEROS
DE ORO |
Nombre
Original |
Nombre Romanizado
|
Nombre Inglés
|
Español
Correcto |
Uso Correcto
|
??? |
Shion
|
Shion
|
Shion
|
Shion
|
|
Es
incierto porque Kurumada le puso así. Podría ser
por el nombre por el que se conocia a Israel en la antiguedad,
Sion, o en japonés Shion significaría "Bendición
del maestro", si su nombre se escribiera con kanji, pero
Kurumada lo escribía en katakana, o sea que no tenia significado
implícito. Pero realmente sólo él sabe.
Del hebraico,
Juan. - Nombre del apóstol que escribió el
Apocalipsis, último libro del Nuevo Testamento. (También
cabe resaltar la posibilidad que pueda significar Sion, Zion,
o como más deseen. La mítica tierra destinada a
los judíos, pues en los artbooks Shion es escrito como
Sion). Variante Shion. La correcta es Sion,
debido a que Kurumada hacia referencia al nombre antiguo de Israel.
"Sion"
es la traducción del nombre del antiguo santo de oro de
Aries en el manga, pero muchos prefieren Shion… ¿Sion/Shion?,
depende de como leamos los Katakana, hay un Shi-, literalmente
es "Shion".
En
japonés los sonidos se dividen en sílabas que retoman
las vocales tienen, a, i, u, e, o (incluídas estas vocales
que existen completamente solas) + algunos casos aparte como la
N.
tenemos
por ejemplo
ka
ki ku ke ko
? ? ? ? ?
na
ni nu ne no
? ? ? ? ?
La
? de Shion ??? corresponde de hecho a la posición i de
la serie de sílabas en S
sa
si su se so
? ? ? ? ?
El
problema es que se trata de una excepción, ya que se pronuncia
a pesar de todo "shi". A partir de ahí, es necesario
saber que existen 2 grandes métodos de romanización
del japonés, el método Hepburn y el Kunrei. El método
Hepburn es el más viejo históricamente hablando
(1864), y el kunrei más reciente (1937).
Sucesivamente
el Hepburn y luego el Kunrei se declararon oficiales, desde 94
se supone es el kunrei, pero el hepburn permanece mayoritariamente
utilizado. El Hepburn se basa en una transcripción fonética
del japonés, y en consecuencia el ? se refleja como se
pronuncia, a saber "shi". El Kunrei tiene un enfoque
más basado en la lógica y dice pues que se escribe
"si" , aun sabiendo que debe pronunciarse "shi".
Si
bien para un occidental es más natural ver escrito "shion"
y leerlo así que "sion" sabiendo que se debe
leer "shion". Todo esto es artificial, puesto que de
todas formas un japonés leerá siempre "shion",
y que además el sonido "SI" no existe en la lengua
japonesa. Los japoneses tienen tendencia a decir "shi"
y, en consecuencia, tanto el nombre hebraico como la ciudad, los
japoneses los retranscribirán con la misma escritura. |
?? |
Muu
|
Mu
|
Mu
|
Mu
|
Nombre
del continente perdido de Mu / Referencia al continente perdido
del mismo nombre. - Nombre
por el que se conocía al continente perdido hipotético,
identificado con Lemuria. Este continente es el
resultado de una publicación del coronel británico
James Churchward en el año 1926, el cual se extendía
por todo el Océano Pacífico, donde alrededor de
50.000 años atrás había un gran imperio.
Aproximadamente hace unos 12.000 años este continente se
sumergió por cataclismos naturales. Los supervivientes
actualmente estarían representados por las etnias polinesias
y el místico pueblo de la Isla de Pascua. Kurumada se inspiró
en esta leyenda para dar origen a la raza de Shion, Mu y Kiki,
supervivientes de esta raza y para la idealización de la
Isla Death Queen, resquicios del continente. (Lemuria es sinónimo).
Muu: Variantes Mu, Mu, Mû. La correcta
seria la primera, debido a que las demas omiten la u larga.
Monje y pintor chino. Su obra
es característica del arte Chan. Sus representaciones de
flores, aves, animales, plantas y frutas aparecen tratadas con
una gran intuición y una iluminación sintetizante.
Destaca la espectacular brusquedad de su escritura y la sobriedad
vigorosa de algunos trazos ásperos y escuetos.
Sonido de las vacas y toros <Mugido>.
|
?????? |
Arudebaran
|
Aldebaran
|
Aldebarán
|
Aldebaran
|
Estrella
de la constelación de Tauro, del árabe, “el ojo
del animal”. - Nombre de la estrella alfa (más brillante)
de la constelación de Tauro con una magnitud aparente de
1,1, es una de las más brillantes del cielo. Se encuentra
a 53 años luz de la Tierra y tiene una luminosidad 90 veces
superior a la del Sol. Ojo o Corazón del Toro.. o también
puede significar “el seguidor”, del árabe Al Dabaran. (no
hay variantes al nombre) |
?? - ? |
Saga
|
Saga
|
Saga
|
Saga
|
| Saga
de Géminis (FutagoZa no Saga).- ? :
Este es el ideograma que representa el nombre de Saga, según
el propio Masami Kurumada. Su lectura es “Zen” (no
confundir con la filosofía zen budista), y quiere decir
“bueno, justo, correcto”, como adjetivo, y “bondad,
virtud”, como sustantivo. Su nombre escrito en la forma
de katakana (también presentada por Kurumada) es ?? (SAGA),
que quiere decir “naturaleza única, calidad inherente,
carácter”. (no
hay variantes al nombre)
La
etimología de Saga, explicada por el propio Kurumada en
su última entrevista, deriva de la pronunciacoón
del kanji ?, que representa el sexo en el sentido masculino/femenino
y que separa pues la humanidad en dos grupos. Kurumada encontró
eso apto para hacer referencia a la doble personalidad del caballero
de Géminis.
|
????? |
Desumasuku
|
Death
Mask |
Máscara
de la Muerte |
M
de la M / DM |
Máscara
de muerte, máscara mortuaria.- En la serie se explica
que lleva este apodo por colgar los rostros de sus victimas en
su templo. - Su verdadero nombre no es conocido, ¿lo conoceremos
en el Episode G? Deathmask: Variantes: Mascara
mortal, Mascara de Muerte, Mephisto en ingles. Las variantes españolas
son correctas, solo son simples traducciones del nombre. En ingles
se le cambio el nombre a Mephisto debido a la referencia que el
nombre hace a la antigua practica de las mascaras funebres. |
????? |
Aioria
|
Aiolia
|
Aiolia
|
Aiolia
|
Del
griego Aeolia, Isla de los Vientos, Islas Eolias, lugar
donde tenia su morada Eolo, dios de los vientos. – Lleva
este nombre por su movilidad característica. Como su hermano
Aioros. Esto tal vez sugiera el hecho de haber quedado “separado”
en el Santuario después de la supuesta traición
de su hermano. Aioria: Variante Aiolia.
La forma que Kurumada tenia en mente es Aioria, debido a que simplemente
baso el nombre en Aiolia, el nombre griego de la residencia del
rey Aiolos de los mitos
Relacionado a la energía
Eólica (Viento) |
??? |
Shyaka
|
Shaka
|
Shaka
|
Shaka
|
Del
budismo, El sabio de Shakya (localidad). (Diminutivo de Shakamuni,
apropiación japonesa del nombre Shakyamuni), Un modo de
denominar a Buda en Japon. - Shakyamuni es el fundador
histórico del budismo. Era hijo de Shuddhodana, rey de
los Shakya, una pequeña tribu cuyo reino se situaría
al sur de Nepal central. El nombre de Shakyamuni está compuesto
de los términos Shakya, el nombre de su tribu, y “amuni”,
quiere significa “sagrado” o “sabio”.
Su verdadero nombre de familia era Siddhartha Gautama (Siddhartha
= objetivo alcanzado). El Shaka de la obra de Saint Seiya es la
propia reencarnación del Buda, del propio Siddhartha.
Shaka:
Variante Syaka. Ambas son correctas, pues se pronuncian igual
y se originan en el nombre Syakamuni, uno por los que es conocido
Buda en Japon. Syaka es una variante en la transliteracion solamente,
el sonido del nombre es el mismo. Se usa esta variante con frecuencia
en vocablos con Sh seguidos de una vocal, ya que en japones se
construye la silaba con dos silabas en lugar de una, por ejemplo
Sha, es Shi, seguido de ya. Por eso se omite la h en esta variante,
otros ejemplos son sombres como Saishu, (Saisyu), Shou (Syou),
etc.
(1786-1828) Jefe zulú
(1812-1828). Fundador del Imperio Zulú de África
del Sur. Hijo y sucesor de Senzangakona, preparó un ejército
y se lanzó a la conquista de nuevos territorios, sometiendo
a muchos pueblos del sur de África. Dictador feroz, hizo
asesinar a miles de personas. Fue asesinado por sus hermanos.
|
?? |
Douko
|
Dohko
|
Dohko
|
Dohko
|
| Del japonés
y chino, "Tigre Pequeño", “Joven Tigre"
o "niño Tigre"
Douko:
Variantes Doko, Dôko, Dohko, Tong-Hu, Tong-Fu. La forma
correcta es Douko, pues todas las demas omiten la suave u. Tong-Hu
y Tong-Fu son correctas tambien pues es simplemente la pronunciacion
china y en mandarin de los kanji que componen el nombre, no la
japonesa, que es Douko.
Objeto del culto budista japonés
que representa el rayo, arma de Indra contra los diablos.
¿Doko/Dohko?, depende
de la retranscripción de los katakana en romanji, literalmente
es "Douko".
Según los sistema, lo podemos transcribir de otras maneras
:
- Doko con el sistema Hepburn 
- Dôko con el sistema Kunrei 
- Dohko no es una retranscripción correcta, pero permite
atenuar la vocal en la pronunciación, esa es la razón
por la que la toleramos. |
?? |
Miro
|
Milo
|
Milo
|
Milo
|
|
Del griego, Manzana
/ Nombre de una isla griega. - Clara alusión a la
Isla de Milos (Grecia), lugar donde se entrenó el Caballero
de Escorpio. Isla de Grecia, en el grupo de las Cícladas;
161 km2, 8.600 hab. Restos arqueológicos cerca de la capital,
Milo, donde se descubrió la Venus de Milo.
Milo: Variante
Miro, en edición en inglés. La forma correcta es
Milo, pues Kurumada tomo el nombre de la isla griega Milos, aun
cuando algunos suponen que lo hizo por Milo, manzana en griego.
Tal no es el caso. En inglés, simplemente usaron la forma
japonesa del nombre, Miro, pues en japonés no existe la
L y se susttuye con R donde se presente.
|
????? |
Aiorosu
|
Aiolos
|
Aiolos
|
Aiolos
|
Nombre
griego de Eolo, Dios de los vientos / del griego, Ágil.
- Nombre griego de Eolo, el dios de los vientos griego.
Esto tal vez justifique el misterioso hecho de que la Armadura
de Sagitario posea alas, cuando teóricamente, no las debería
tener.
Aioros:
Variante Aiolos. La forma correcta es Aioros, pues Kurumada lo
escribió en griego en el testamento. Y claramente escribió
Aioros, no Aiolos. Simplemente basó el nombre en la forma
original griega del nombre Eolo, Aiolos. Es el mismo caso que
Aioria. |
??? |
Shyura
|
Shura
|
Shura
|
Shura
|
|
Del
sánscrito, Un grupo de demonios guerreros divinos. (Apropiación
japonesa del término Asura), de ashura, dios hindu de la
guerra. Ashura-Ô, rey de los ashura, su espada mítica
se llama Shura-Tô. sable citado en el manga de Clamp: Rg
Veda. Este sable no puede ser llevado sino por el rey del clan
Ashura, Ashura-ô, potente dios de la Guerra. Es un arma
fabulosa. Este manga se inspira en la tradición hinduista
y sus dioses. Etimología reforzada por el hecho de que
el ataque de Shura hace referencia a otra espada mítica
europea. Kurumada lo derivó de Ashura, nombre que designa
a furiosos demonios de la mitologia hindú y japonesa que
ansian la batalla. Shura: Variante Syura.
Ambas correctas, es un caso igual a Shaka. |
??? |
Kamyu
|
Kamus
|
Camus
|
Camus
|
Homenaje
a Albert Camus. - Su nombre esta inspirado en el famoso
poeta Albert Camus (Mondovi, 1913-Villeblevin, 1960) Filósofo
y Escritor nacido en Argelia de nacionalidad francesa. Su obra,
afín al existencialismo, está marcada por una profunda
reflexión ética, caracterizada por un estilo vigoroso
y conciso, refleja la filosofia de lo absurdo, la sensación
de alienación y desencanto junto a la afirmación
de las cualidades positivas de la dignidad y la fraternidad humana.
Una bella expresión de sus sentimientos estan en “El Extranjero”.
En las primeras palabras de este libro dice: “Mamá murió
esta mañana, o ayer. Ya no se”. ¿Es necesario explicar
la relación de esta pequeña frase con la trama de
Kurumada? – Si es necesario explicarlo: Camus muestra a su discípulo
que es necesario que olvide a su madre...
De humilde origen campesino,
Camus estudió filosofía en Argel antes de marchar
a la metrópoli, donde ejerció el periodismo. Durante
la guerra, perteneció al grupo de resistencia Combat y,
de 1945 a 1947, dirigió el periódico de este nombre.
En 1942 obtuvo sus primeros éxitos con la novela corta
"El extranjero" y con el ensayo "El mito de Sísifo".
Su obra dramática se sumó a la corriente del teatro
del absurdo (Calígula, 1945; Los justos, 1949). Del resto
de su producción, cabe destacar la novela "La peste"
(1947), el ensayo "El hombre rebelde" (1951) y los relatos
de "La caída" (1956). Obtuvo el premio Nobel
de literatura en 1957.
Kamus:
Variante Camus. Una transliteración estricta del nombre
es Kamus... con K. Pues Kurumada lo escribia Kamyu en katakana.
Si hubiera querido que fuera Camus con C, lo habría escrito
Kyamyu, pues la sílaba Kya representa a la C precediendo
a la a en katakana. Pero es mucho más común la forma
Camus, debido al origen francés del nombre. El nombre se
pronuncia Camu... no Camus. |
??????? |
Ahurodeiite
|
Aphrodite
|
Afrodita
|
Afrodita
|
Del
griego, Nacida de la Espuma. - Referencia a la diosa griega
de la belleza, nacida de la sangre de Urano mezclada con las espumas
del mar. Mitológicamente la flor del culto a la diosa era
la Rosa. Lleva el nombre de la diosa griega del amor y de la belleza
sin duda porque se considera el más bello de los caballeros.
Aphrodite: Variante Afrodita. La forma correcta
es Aphrodite, pues Kurumada uso la forma griega original del nombre,
no inglesa.
En la mitología griega,
Afrodita es la divinidad del amor, identificada en Roma con la
diosa Venus. Según una tradición, nació de
Zeus y de Dione; según otra, es hija de Urano, cuyos genitales,
cortados por Cronos, cayeron al mar y engendraron una espuma blanca
de la que emergió la diosa. De sus amores con Ares, nacieron
Eros, Anteros, Deimo, Fobo y Harmonía. También amó
a Adonis y con Anquises tuvo dos hijos, Eneas y Lirno. Precipitó
la guerra de Troya al prometerle a Paris la mano de Helena. Sus
elementos emblemáticos son las palomas, que arrastran su
carro, y la rosa y el mirto. Los principales lugares de culto
fueron las factorías fenicias del mundo griego, Tebas y,
sobre todo, Corinto. |

OTROS
CABALLEROS *No confirmados como Caballeros |
Nombre Inglés
|
Español
Correcto |
Uso Correcto
|
Docrates
|
Docrates
|
Docrates
|
Del griego, Poder
del Infortunio. |
Incendiary
Saint |
Ennetsu
|
Ennetsu
|
Del japonés,
Llamas Infernales. |
Spica
|
Spica
|
Spica
|
Del latín,
Espiga. - Nombre de la estrella principal alfa de Virgo. |
Leda
/ Reda |
Leda
/ Reda |
-
|
|
Del
griego, Nombre del personaje mitológico, madre de Dioniso,
Dios del vino. Reda: Del árabe, Nombre de una de las estrellas
de la constelación del Águila, la cual tal vez tenga
algo que ver de acuerdo a su armadura (serpents) relacionando
el vuelo del Águila para cazar a la serpiente.
|
Spartan
|
Spartan
|
Spartan
|
Del
griego, Espartano (residente de la ciudad de Esparta). Espartano
sería una simplificación fácil a espartanos
que eran los habitantes de la Esparta, parte de la antigua Grecia.
Los espartanos eran más bien guerreros, prestaban una gran
atención a la educación de los niños en la
tendencia de las luchas. |
Crystal
|
Cristal
|
Crystal
|
Del inglés,
Cristal (simplemente). |
Geist
|
Geist
|
Geist
|
Del
alemán: Espíritu, Fantasma. – Geist es hábil
en artes ilusionistas. Este hecho explica la elección de
su nombre. |
Guilty
|
Guilty
|
Guilty
|
| |