GENERAL LA OBRA ESTUDIOS INFORMACIÓN FANDOM |
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z ]
KAGAHO. 輝火 (かがほ) (Kagaho) Specter, Bennu, The Lost Canvas : “Kagaho”. Kagaho de Bennu, estrella celeste de la violencia (天暴星ベヌウの輝火 pron. jp. Tenbōsei Benuu no Kagaho) Specter exclusivo del manga precuela Saint Seiya ~ The Lost Canvas, es el nuevo espectro más destacado en la historia, próximo a Hades y con un poder comparable al de los tres jueces de Hades. Kagaho muestra soledad, sadismo e ira y determinación en la batalla. Tiene una rivalidad especial con Dohko de Libra. Lo atormentan los recuerdos de su difunto hermano menor Sui, que se suicidó porque sentía que era una carga para Kagaho, que siempre terminaba herido cuando lo protegía. Sus kanjis pueden ser traducidos como 輝 - (radiante) 火 - (Fuego) Por lo que su nombre traducido quedaría como “Fuego Radiante”. Fue un Espectro aparecido en la Guerra Santa entre Hades y Athena producida en el Siglo XVIII. Kagaho se muestra aislado del resto de los asuntos de los Espectros, cruel y furioso sin olvidar la gran determinación en la batalla. Además poseía una gran rivalidad con Dōko de Libra. Kagaho tenía un pequeño hermano, llamado Sui, el cual se suicidó pensando que era una carga para el Espectro solitario. Kagaho es uno de los Espectros más poderosos y se lo reconoce como el más veloz entre los 108. Debido a su habilidad él puede crear grandes llamas oscuras con su Cosmo. Pero el efecto verdadero de sus llamas negras se trasluce con su técnica Corona Blast (El Estallido o Ráfaga de la Corona) en la cual crea una enorma esfera de plasma similar a una estrella, luego la dispara contra su oponente. Pero sus poderes no terminan aquí, ya que ha mostrado otra técnica llamada Crucify Ankh (El Ankh Crucificado) ésta le permite a Kagaho disparar muchas estacas negras de fuego que entran en el cuerpo del adversario quemándolo desde el interior hasta el exterior. En su pelea contra Aldebarán de Tauro, tras una pelea épica, es vencido pero este último no lo mata por piedad ya que no encuentra maldad en él. Tras dicha pelea su Surplice queda muy estropeado pero luego se repara. Después de desahuciar sus penas, Kagaho, se vuelve más calmo y toma gran respeto por Aldebarán. Ulteriormente de la muerte de Aldebarán éste aparece al lado de su cuerpo y le dice a Tenma que Pandora está manipulando a los Espectros para que lo maten… KAGAYAKE YŪJŌ NO HOSHI YO! EIEN NO SHŌNEN DENSETSU. 輝け友情の星よ! 永遠の少年伝説 (かがやけゆうじょうのほしよ!えいえんのしょうねんでんせつ) : “¡Brillen Estrellas de la Amistad! La Leyenda Juvenil de la Eternidad. Es el nombre del episodio número ciento-catorce de la serie clásica de Saint Seiya. Se estrenó en Japón el 1 de Abril de 1989. En España se lo llamó “El Combate de los Dioses” y en Latinoamérica “Viva la Amistad, larga vida, leyenda de los caballeros”. Seiya, Shiryū y Hyōga tienen las armaduras doradas de Aioros, el viejo maestro y Camus respectivamente y están dispuestos a combinar sus poderes para detener a Poseidón y ganar tiempo para liberar a Saori quien todavía está atrapada en el Sustento Principal (Main Breadwinner). Hyōga efectúa su más poderosa técnica la Ejecución Aurora. Shiryū hace lo propio con su Dragón Naciente mientras que Seiya concentra su Cosmo y lanza su Cometa Pegaso. Poseidón dice que sus ataque son inútiles y utiliza su Tridente para evadir los poderes. Pero es sorprendido y lanzado lejos debido a que la combinación de poderes resultó ser demasiado poderosa para el recién despierto Emperador de los Océanos. Seiya, Shiryū y Hyōga lograron desmayar momentáneamente al Rey de Mar. Ahora tienen que destruir el Sustento Principal. El Santo del Dragón da un paso adelante y lanza el Escudo de Libra hacia el Sustento Principal para destruirlo, pero éste regreso y el gran Pilar no sufre ningún daño. Y como adicional el Escudo de la constelación de la Balanza termina hecho añicos. Los tres Santos Dorados están sorprendidos de lo pasado. Mientras tanto en las cercanías del Pilar del Atlántico Norte, Kanon le estaba dando una paliza a Ikki. Ya que ahora no tenía posiblidad de dominar el mundo debido a que Poseidón estaba despierto. Ikki reconoce el poder de Kanon, alegando que no era menor que el de su hermano Saga. Kanon se disponía a darle el golpe de gracia a Ikki pero éste es interrumpido por la sinfonía de Sorrento. El Santo de Atlántico Sur decía que no le interesaba salvar a Fénix pero no iba a dejar que un hombre tan malvado gane la lucha. Lo peor de todo fue que engaño al Emperador Poseidón y a todos sus compañeros por sus ambiciones egoístas. Entonces realiza su melodía mortal hacia Kanon para vencerlo. No obstante, es detenido por Ikki el cual le pregunta a Kanon una cosa. ¿Dónde está la Vasija de Athena?. Por otro lado, Seiya, Shiryū y Hyōga siguen intentando destruir el gran Pilar principal utilizando todas las armas de Libra a la vez. Pero es inútil, una a una son todas devueltas y destruidas. Seiya en un hálito de esperanza dice que con su cuerpo quizás pueda lograrlo destruirlo. Sólo debe ser impulsado con las técnicas de sus compañeros. Shiryū le dice que no lo haga porque su cuerpo quedaría hecho pedazos si hiciera tal cosa. Además eso no garantizaba que el Sustento Principal se rompa. Seiya replica que con la infinitez del Cosmo se puede crear cualquier milagro. Volviedo al pilar del Atlántico Norte, Fénix vuelve a repetirle la pregunta. ¿Dónde está la Vasija de Athena? Y le decía que era su obligación contestar ya que Athena lo había salvado en muchas ocasiones cuando estuvo a punto de morir en el momento cuando estaba atrapado dentro de la prinsión de Cabo Sunion. Entonces Kanon en un aire de burla le contesta que la Vasija de Athena está dentro del Pilar Principal y que es prácticamente imposible sacarla de allí. Ikki se retira del lugar diciéndole a Kanon que vale tan poca cosa que no es digno luchar contra él. Kanon intenta detenerlo pero Sorrento se pone en frente y le dice << Yo no quería creer en Athena ya que en su reino existe la corrupción. Yo la detestaba por su poder. Pero el brillo de su Cosmo no se ha apagado a pesar de su agonía. Todo eso es porque ella tiene un inmenso amor para con los demás. Nadie, jamás podrá arrebatarle eso. Ni siquiera tú, Kanon. Si no eres capaz de entender lo que digo. Entonces estaré de acuerdo con Fénix. Vales tan poca cosa que no es digo luchar contigo>> Esas son las últimas palabras emitidas por Sorrento mientras que también abandona el campo de batalla. Mientras tanto en el Sustento Principal, Seiya está dispuesto a lanzarse de lleno a éste. Pero Poseidón se levanta con un poder cósmico cien veces mayor. Hyōga y compañía no entienden como pudo obtener tal poder. Milagrosamente Ikki aparece y toma por la espalda a Poseidón y le dice a Seiya que saque la Vasija que está dentro del Sustento Principal. Seiya se prepara mientras que sus amigos ejecutan sus técnicas. Seiya se une a los rayos de energía de sus amigos y se transforma en una estrella fugaz que se dirige toda velocidad hacia el Pilar. Poseidón expande su Cosmo y expulsa a lo lejos a Ikki y prepara el poder de su lanza para destruir a Fénix. Shun llega y cubre el cuerpo de Ikki. Pero Poseidón vuelve aumentar más su Cosmo y logra dejar fuera de combate a todos menos a Seiya. El Santo de Pegaso sigue su trayecto hacia el sustento y Poseidón se predispone a atarcalo pero el poder de su Tridente no sirve y Seiya logra adentrarse al Sustento. ¡Ha ocurrido un milagro!, el Sustento Principal se desploma y vemos como Seiya viene con Saori en sus brazos. Pero algo terrible está sucediendo, una ola gigante viene de fondo. El Templo submarino se está viniendo abajo ya que el Sustento Principal no está más. Sólo disponen de minutos antes de que el agua destruya todo el mundo submarino. Poseidón está enfurecido y les dice que lo que han hecho es una profanación a los dioses. Ya que él como los dioses querían limpiar el mundo de Athena que estaba lleno de corrupción. Por eso nunca serán perdonados y deberán recibir el Castigo Divino. El Cosmo de Poseidón vuelve aumentar aun más que antes y se propone a lanzar el poder de su lanza. Pero el poder de ésta desaparece. Athena se a reincorporado y tiene en sus manos la Vasija para encerrar a Poseidón. La Diosa de la tierra le dice a Poseidón que acepte su derrota y que vuelve a dormir dentro de la Vasija. Poseidón la insulta y le lanza su Trindente. Pero Seiya se pone a delante y lo recibe de lleno. Seiya cae exhausto y las últimas palabras que dice es que la armadura de Aioros ha protegido a Saori. ¡La última batalla! Poseidón le dice a Athena que ellos han sido rivales desde la era mitológica. Y que ahora ha llegado el momento para ponerle fin al asunto. Poseidón eleva su Cosmo hasta el mismísimo Infinito tornado su cuerpo en pura energía. El Dios Marino le lanza a Athena rayos de Cosmo que hacen gritar a la diosa de dolor. Pero Saori se queda firme. Poseidón en burla hacia la diosa le dice a Athena que no tiene recursos para combatirlo ya que no le gusta usar armas. Poseidón sigue lastimando a la diosa con sus rayos de Cosmo pero la diosa le dice a Poseidón que se ha olvidado de algo muy importante. Le dice que ella siempre tiene a sus Santos que la protegen. Poseidón vuelve a burlarse de la diosa diciéndole que ya casi están muertos. Athena sigue replicando a Poseidón diciéndole que ellos son capaces de lograr milagros. Poseidón vuelve a atacar a la diosa pero esta vez el Cosmo de Poseidón no funciona. El Cosmo de Athena está siendo rodeado por los Cosmos de sus Santos que la están ayudando. Poseidón en una acto de titubeo recibe de lleno el Cosmo de Saori y su alma es extraída de cuerpo de Julian Solo. Logrando así encerrar el Alma de Dios dentro de la vasija. Por otro lado Shaina y Ikki logran llegar. Seiya y compañía logran reponerse. Por su parte Kanon ve como todo el mundo submarino se viene abajo y también siente que el Cosmo de Poseidón ha desaparecido lo que significaba que Athena había ganado. Los santos son atraidos por el poder de Saori mientras que el mundo submarino se llena de agua. Es el final, al menos por ahora. Saori jura proteger con todas sus fuerzas y las de sus Santos al mundo. KAGEMUSHA. 影武者/ 陰武者 (かげむしゃ) : "Guerrero de Sombra”. Apodo de Nicole de Altar. Se dice que el guerrero de la sombra es aquel que protege al ser de más alto mando. Y evitar que el cargo se pierda por el ataque del enemigo. Es una especie de guerrero protector que no es bien conocido por la bases estratégicas del enemigo. KAGENUI. 影ぬい Técnica de combate, Specter, Violate, The Lost Canvas : “Sombra”. Técnica de Violate que le permite contener el cuerpo con una sombra enorme. KAI. 界 (かい) : “Mundo”. Kanjis o ideograma que suele ir asociado para representar los distintos mundo que hay en el universo de Saint Seiya. Por citar algunos: Seikai, Meikai, Kaikai, Makai, etc. A lo largo de toda serie de Saint Seiya, tanto sea en manga como en anime, todo se desenrolla en escenarios increíbles e ingeniosos. La creación de todo el universo es contada de una manera única y al mismo tiempo de manera coherente y con muchas teorías existentes en nuestra realidad.
Zeus, Poseidón, Hades y los otros dioses vencieron a Cronos y a los Titanes, sellándolos en el Tártaro. Los tres dioses hermanos se dividieron los dominios entre sí, y así surgieron los grandes Mundos (kai). Ver Artículo "Los Mundos del Universo Saint Seiya" SEKAI
- El Mundo de los Hombres Existen asimismo "Los 6 mundos de la Metempsicosis" del ataque de Shaka : el mundo infernal (Jigoku-kai), el mundo de los demonios devoradores (Gaki-kai), el mundo de las bestias (Chikushô-kai), el mundo de los guerreros (Shura-kai), el mundo de los sentimientos humanos (Jin-kai) y el mundo de los dioses (Ten-Kai). Ver Ficha de Shaka de Virgo KAIBA. 海馬 (かいば) : “Hipocampo” o “Caballito de Mar” o “Caballo Marino”. Kanji representrativo del Scale de Baian. KAIKAI. 海界 (かいかい) : “Reino de los Mares”. KAIKAI NO MAIN BREADWINNER. 海界のメーンブレッドウイナー (かいかいのメーンブレッドウイナー) (Kaikai no Meen Bureddouinā) : “El Sustento Principal de Reino de los Mares”. KAIKAI POSEIDON. 海界ポセイドン (かいかいポセイドン) : “Poseidón del Reino de los Mares”. KAIKYŪ. 階級 : “Categoría o Casta”. Diferenciación entre los Santos de Bronce, Plata y Oro.
KAIMAJO. 海魔女 (かいまじょ) : “Bruja de Mar". Kanji que según Kurumada representa el Scale de Sorrento. KAIN. ケイン (Kein) : “Caín”. Santo de Plata con tumba en el Santuario. KAIŌ POSEIDON. 海王 ポセイドン : “Emperador del Océano Poseidón". KAIŌ POSEIDON NO KAITŌSHI. 海王ポセイドンの海闘士 (かいおうポセイドンのかいとうし) : “Guerrero Marinos de Emperador Poseidón". KAISHŌGUN. 海将軍 (かいしょうぐん) : Forma con Kanjis de decir “Armada General de Oceáno” Según Kurumada son los Kanjis que representan a las Marinas de Poseidón. KAITŌSHI. 海闘士 (かいとうし) : “Guerreros de Mar”. Nombre dado a los Marinas de Poseidón en Japón. Según Kurumada Kaitōshi debe ser leído como “Marina". KAITEI. 海底 (かいてい) : “Fondo del Mar". KAITEI SHINDEN. 海底神殿 (かいていしんでん) : “Templo del Fondo del Mar”. KAITEI SHINDEN. 海底寝殿 (かいていしんでん) : “Residencia Principal del Emperador de fondo del Mar". KAITOS, BALLENA. カイトス (Kana) / لقيطس (Árabe) (Kaitosu (romaji) / Qitus) Constelación, Silver Cloth, Moses : “Ballena” en árabe. También se lo suele asociar a la palabra Cetus que proviene del latin Cetūs que a su vez deriva del griego κήτος (cêtos), haciendo referencia a los cetáceos. Cabe destacar que Cetos en la mitología griega era un monstruo marino hijo de Pontos. Se dice que Cetos era el monstruo marino que atacó a Andrómeda por orden de Poseidón. Es el nombre del Cloth plateado del Moses en el Siglo XX. En la actualidad es nombre común que reciben los mamíferos acuáticos pertenecientes al suborden Misticetos dentro del orden de los Cetáceos, en el que se incluyen también los delfines, las marsopas y los cachalotes. Son animales de gran tamaño; la ballena azul, posiblemente el animal más grande que haya vivido sobre la Tierra, puede superar los 30 m de longitud. Las ballenas tienen la piel lisa y poseen debajo una gran capa de grasa que actúa como aislante térmico. Se desplazan gracias a su aleta caudal, dispuesta horizontalmente. Han perdido sus extremidades posteriores y las anteriores están transformadas en aletas; algunas especies presentan aleta dorsal. Carecen de dientes y su boca está provista de unas láminas córneas o barbas, gracias a las cuales filtran el plancton o el krill del que se alimentan. Abren la boca para que penetre la mayor cantidad de agua posible; después, la cierran y presionan con la lengua contra las barbas de forma que el alimento quede atrapado en ellas. De las ballenas se aprovecha todo: desde su grasa, para obtener aceite; hasta los huesos o su carne, utilizada en la alimentación animal y humana. Por esta razón, han sufrido una caza intensiva que ha llevado a muchas especies al borde de la extinción. La Comisión Ballenera Internacional CBI), organismo creado en 1949, es la encargada de regular la caza de estos mamíferos. Es una constelación del hemisferio sur, en una región conocida como Agua, cerca de otras constelaciones como Aquarius, Piscis y Eridanus. Limita con las constelaciones de Aries Pisces, Aquarius, Sculptor, Fornax, Eridanus y Taurus. Su nombre científico es Cetus pero se abrevia Ceti y su genitivo es Ceti. Estrellas destacables: Pero en lo profundo del cielo se destacan
los siguientes objetos astronómicos: KAITOS NO CLOTH. カイトスのクロス : “La Armadura de la Ballena”. Este nombre es sólo exclusivo del anime. En el manga se lo llama Whale no Cloth. KAITOS NO MOSES. カイトスのモーゼス (Kaitosu no Moozesu) : “Moses de Ballena”. KAITOS SPOUTING BOMBER. カイトス スパウティン グボンバー (Kaitosu Supautingu Bonbā) Técnica de Combate, Silver Saint, Moses, Saga del Santuario: “El Bombardeo Eyectante de la Ballena” o "Jet explosivo de la Ballena". En algunos países como en el manga argentino editado por Ivrea se lo adaptó como “Cetus Spouting Bomber”, que en definitiva es más o menos lo mismo. Pero hay que saber que los kanas カイトス no representan a la palabra Cetus ya que los kanas se basan en la pronunciación y Cetus se pronuncia como “Cituss” y no Kaitos. En la versión del doblaje inglés se lo llama “Kaitos Sprouting Bomber” literalmente “El Bombardero Brotante de la Ballena”. Nótense que los kanas スパウティン (Supautingu) pueden corresponder tanto a la palabra Spouting como Sprouting y en la selección del doblaje los ingleses optaron por elegir Sprouting cuya traducción es lo suficientemente lógica como para corresponder con el efecto de la técnica. Moses agarra a su rival por los brazos y lo lanza violentamente por los aires de forma vertical con una fuerza que se asemeja a la de una ballena blanca al expulsar un chorro de agua. La fuerza de lanzamiento es tal que el rival no puede estabilizarse y queda a merced de atacante. La víctima cae dando vueltas sobre sí misma, boca abajo, y Moses lo castiga con un puñetazo o gancho ascendente bastante sádico en el cráneo (anime) o en la espalda (manga). Según el Cosmo Especial: Técnica basada en la fuerza física. KAIZOKUBAN. 海賊版 (かいぞくばん) : “Edición Pirata” o “Bootleg”. KALI NO JIDAI. カリの時代 : “Periodo de Kali”. Época del caos en la cual vive la humanidad, según Krishna de Crisaor, Marina de Poseidón. Kali es una diosa de la cultura indú. Kali quiere decir en Sánscrito “La que es Oscura/ La que es muerte”. Kali es una divinidad cuya forma escrita es femenina de kala, 'tiempo' en sánscrito, consorte del dios hindú Siva en su manifestación del poder del tiempo. Kali, una destructiva diosa madre, es descrita en la mayoría de los casos como un ser negro, desnudo, que porta una guirnalda de calaveras humanas, con un rostro espantoso, los dientes manchados de sangre y la lengua fuera. Tiene cuatro brazos que simbolizan un dominio absoluto sobre todas las cosas finitas. En una mano esgrime una espada, en la segunda sostiene una cabeza humana cortada; la tercera, según sus devotos, es para espantar el miedo, y la cuarta se interpreta como portadora de felicidad. Kali —omnipotente, absoluta, y que todo lo impregna— está más allá del miedo y de la existencia finita y por eso se cree que puede proteger a sus devotos contra el miedo y proporcionarles una paz ilimitada. Por último, como noche absoluta, devoradora de todo lo existente, es representada a veces sobre el cadáver de Siva, que, como la guirnalda de calaveras, simboliza los restos de la existencia finita. Se dice que en el pasado sus adoradores aplacaban a Kali con sacrificios humanos. En la actualidad se hace con sangre de mamíferos. Era invocada con el título de bhavani por la hermandad secreta de asesinos llamada Thugs. La ciudad de Calcuta recibió su nombre de Kali; Calcuta es la forma anglicanizada de Kalighata, el nombre de un gran templo erigido en su honor. KALLISTO. カリスト (kana) / Καλλιστω (griego) (Karisuto / Kallistō) Callisto (latín) “Calisto” (español) Next Dimension : En Next Dimension es una de las guardianas de Ártemis. Ver Calisto. (Mitología griega) Fue la hija de Licaón de Arcadia y compañera cazadora de la diosa Ártemis. Existe muchísimas versiones que se contradicen de Calisto, pero todos los escritores antiguos convinieron en un número de hechos: la primera a citar fue que ella fue seducida por el dios Zeus, transformada en un oso y ubicada en el firmamento como la Osa Mayor. En la primera versión de la historia Calisto declaró bajo juramento conservar su virginidad ya que como ella se radicase en la compañía de la diosa. Pero ella luego sería seducida por Zeus, ocultando el hecho. Su condición se traslució con el tiempo durante el baño y Ártemis, en su furia, transformó a Calisto en una osa. Los cazadores luego la atraparon y la entregaron al Rey Licaón junto con su hijo Arkas. Más tarde, cuándo el niño creció, Calisto inadvertidamente entró en el santuario de Zeus Lykaios y Arkas, sin saber la identidad de la osa, la habría matado pero el sacrilegio no le dio a Zeus más remedio que transferirla a las estrellas. En una versión de comedias de la historia previa, Zeus sedujo a Calisto en la apariencia de la diosa Ártemis. Cuándo su embarazo se traslució en el baño, Calisto acusó a la diosa de la ofensa. Ella estaba desde luego encolerizada por tal acusación y convirtió a la chica en una osa. En aún una tercera versión, cuando Calisto fue seducida por el dios Zeus, su esposa celosa Hera, con gran enfado transformado ella en un oso y persuadiendo a la diosa Ártemis para matarla. Zeus envió a Hermes a buscar al bebé Arkas de su vientre y le entrega el cuidado a la diosa Maia. Luego Calisto sería enviada al firmamento como la Osa Mayor. En la cronología de mito Kallisto vivió en el tiempo antes del Gran Diluvio que, algunos dice, fue causado por su Rey de padre Licaón que le había prestado servicio Zeus con una comida de carne humana. Después de la catástrofe, Arkas reclamó su trono y dominó una generación nueva de miembros de una tribu pelasgos nacidos de los robles. Sus descendientes gobernaron el reino directamente hasta el momento de la Guerra troyana. KAMI. 神 (かみ) : “Dios” (Forma japonesa de nombrar a un dios). KAMI NI CHIKAI OTOKO. 神に近い男 (かみにちかいおとこ) : “El Hombre más cercano a Dios”. En la versión latinoamericana se lo tradujo como “El Hombre más cercano al Gran Maestro”. Se trata del sobrenombre que tiene Shaka entre todos los Santos de Athena. Según se explica el Cosmo de Shaka es tan grande que su poder es casi divino. De allí la relación. KAMI NO KESHIN. 神の化身 : “La Encarnación Divina”. Apodo Dado a Saga en su faceta buena. Según se relata en el tomo 13 del manga se lo conocía con ese sobrenombre debido a que era noble y de alma muy pura y con gran valor y sabiduría. KAMI TO KOMA. 神と駒 : “Dioses y Piezas”. Nombre de la OVA nº16 de LC.
KAMIGAMI. 神々 (かみがみ) : “Dioses”. KAMINOKEZA COMA NO BERENICE. 髪の毛座コーマのベレニケ : “Berenice de Coma, Constelación de la Cabellera de Berenice” Se trata del nombre completo mostrado de uno de los Santos de la Corona. En España se lo llamó Belenger y fue tomado desde allí en todo Latinoamérica. Fanart de Carlos Alberto Lam Reyes (Perú) KAMINOKEZA COMA NO MEI. 髪の毛座コーマの盟 : “Mei de la Constelación de Cabellera de Berenice”. Su nombre completo y presentado en kanjis es el siguiente. 髪の毛座(コーマ)の盟(メイ). Las aclaraciones son las que están entre paréntesis y corresponde a la correcta lectura de los kanjis, según el deseo del autor. KAMISAMA. 神様 (かみさま) : Forma japonesa de decir Santo Dios, Señor Dios. En el combate de los Doce Templos, Shunrei invocaba su nombre para darle protección a Shiryū quien estaba luchando contra Death Mask. KAMITŌSHI. 神闘士 (かみとうし) : “Guerreros de Dios”. Según Kurumada es el equivalente japonés de God Warrior. KAMIYA AKIRA. 神谷明 : Voz de Atlas en la película 3 (Abel). KAMUI. カムイ Dioses : Ropaje sagrado que poseen sólo los 12 dioses Olímpicos. También llamados 神衣 (Kami Koromo) “Vestiduras de Dios”. Son las Armaduras más fuertes del universo. Son más fuertes que las God Cloth y sólo son llevadas por los dioses olímpicos. Según el Taizen de Saint Seiya las armaduras que llevaban Poseidón, Athena y Hades no eran Kamui, sino que eran Scale, Cloth y Surplice respectivamente. (pág. 145 Taizen SS) Kamui quiere decir “Dios” en el antiguo idioma Ainu. También existe una escritura con ideogramas 神威 (Kamui) que significa “La Voluntad Divina” o “La Autoridad de Dios”. Por último, en Japón también existe una locución que da Kamui con los siguientes ideogramas 花夢衣. Su kanjis separados significan Flor+Ilusión+Ropaje. Quizás la idea salga de esta última palabra también. Ver Ainus En el caso de las Kamui Kurumada hizo uso de una partícula antigua que se relaciona con las divinidades en japonés. Kami, en el japonés antiguo existía también, aunque a veces se utilizaba KAMUI, que simplemente significaba dios, divinidad, probablemente sea una palabra prestada del lenguaje de los Ainu, los pobladores caucásicos originales de Japón. Para los Ainu Kamui significaba dios también. Simplemente Kurumada le dio mayor particularidad a este tipo de vestiduras al asignarles un nombre propio que las distingue de las demás, cuyos nombres están formados por dos palabras. KANASHIMI
NO YUSHA! ITETSUITA ZŌO. 哀しみの勇者! 凍てついた憎悪
(かなしみのゆうしゃ!いてついたぞうお) : “¡El Héroe Entristecido! Fría Aversión.
Es el nombre del episodio número ochenta y cinco de la serie de Saint
Seiya. En España se lo llamó “La Tragedia de Mime” mientras que en Latinoamérica
se lo llamó “Un Guerrero Triste y Valeroso”. Se estrenó en Japón el 9
de Julio de 1988. Mientras tanto en el palacio del Valhala, Hilda pregunta a Siegfried si Andrómeda ha sido derrotado por Mime. Siegfried le dice a Hilda que no debe preocuparse ya que Mime es el hijo del más poderoso guerrero de Asgard, Forkel. Además el poder de Mime es superior al de su padre. Es decir, que Mime es uno de los Guerrero de Dios más poderosos que tiene Asgard. Hilda reconoce lo que dice Siegfried y comienza a reirse en un tono de burla. Volviendo al combate entre Mime e Ikki. La lucha ha tenido un lapsus. Ikki le dice a Mime que al igual que él, él también solía odiar a las personas (Mime le había dicho que Ikki era necio por ayudar a Athena), pero tras conocer a Seiya y compañía entendió el significado de la amistad. A partir de allí comenzó a tener fé en el futuro. Mime se burla de lo que le dijo Ikki. E Ikki le contesta que siente pena por él. Ikki intenta atacar a Mime con su Genmaken pero el Dios Guerrero utiliza el poder de su cuerda Sol para detener el puño de Ikki. Además lo hace retroceder mientras que se sigue burlando. El Cosmo de Mime se hace aún más grande y su ataque a la velocidad de la luz también se hace más complejo. Por lo cual esta vez Ikki no pudo esquivarlo. Mime le explica a Fénix que su ataque no es tan simple. La complejidad de éste aumentará a medida que aumente su Cosmo. El guerrero de la música le vuelve a decir a Fénix que ni él como Andrómeda lo van a poder vencer. Ikki intenta levantarse pero Mime le dice que no importa la causa sino la fuerza. Si la causa en buena no podrá obtener la victoria sino tiene los medios para lograrla. Ikki le dice a Mime que su golpe podrá ser muy poderoso pero realmente por dentro él no quiere lastimar a nadie. Ikki estaba repitiendo lo que antes le había dicho Andrómeda a Mime. Eso hizo que Mime realmente mostrará su secreto traumático como prueba de que realmente sí quería lastimarlos. Mime le dice a Ikki que ha matado a su padre con sus propias manos. Mime ha crecido con su padre Folker y éste lo ha entrenado durante mucho tiempo a regañadiente del mismo Dios Guerrero. Su padre Folker quería que su hijo sea uno de los más grandes guerreros de Asgard. Pero el verdadero odio de Mime hacia él se reveló unos años después cuando se enteró que él era sólo el hijastro y que el gran Folker había matado a sus verdaderos padres. Pero lo que realmente impulsó a Mime a matar a Foker fue que éste le dijo que como era hijo de un débil él también debería ser débil. Entonces Mime despertó sus poderes y lo mató. Ikki le vuelve a decir al Dios Guerrero que él era igual a él. Pero por dentro moría de ganas de querer a alguien y creer en alguien. Mime le dice a Ikki que lo que dice son sólo tonterías. El Fénix estaba dispuesto a hacerle ver a Mime los pensamientos más ocultos de su mente con su técnica Genmaken. El golpe de Fénix le había mostrado a Mime que Folker había sido un buen padre todos los años de su niñez. Y que si realmente había sido duro con él se debía a que sólo quería que Mime desarrollara su fuerza para que se transforme en un gran guerrero y no le pase lo que a sus verdaderos padres. Como plus también se enterá que Folker no asesino a sus padres sino más había sido un accidente. Cuando legendario Guerrero de Asgard estaba luchando con el verdadero padre de Mime, Folker se sensibilizó con él hecho de que ambos tenían un pequeño bebé y se retiró del campo de batalla. No obstante, el verdadero padre de Mime, en su orgullo por vencer, intentó reatacar a Folker y éste se defendió lanzandó un gran rayo de Cosmo, que fue recibido por la madre de Mime (quien se había entrometido de manera repentina) y el padre de Mime. Es entonces que se hizo cargo del bebé Mime. Folker no sólo salvó a Mime sino que llegó amarlo tanto como si fuera un hijo propio incluso hasta arriesgar la vida en su afán de protegerlo. Mime empezó a gritar de la desesperación, tras enterarse de cómo eran las cosas en realidad. Diciendo que todo lo que Ikki le había provocado era mentira. Ikki le decía que esa era la cruda verdad. Y que Mime intentaba ocultar su pecado en el odio a su padre. Pero en realidad el también lo amaba. Ahora Mime estaba realmente furioso con Ikki por mostrarle todo ese secreto. Incluso la cadena de Andrómeda comenzó a sentir el odio de Mime hacia su oponente. Mime a desatado todo su Cosmo. Podrá Ikki vencer a Mime. Para seguir al próximo capítulo ver Fushichō! Shinku ni Moeru Tsubasa KĀN. Hām カーン Técnica de combate, Gold Saint, Shaka, Saga del Santuario: Kahn es la forma japonesa de representar una sílaba de significado Siddham para Hām (que es la transliteración desde el sánscrito). Esta sílaba representa a Acala quien es el “protector” del budismo. Acala en japonés se escribe como Fudō Myōō (不動明王. El término sánscrito ācala significa “Inamovible o que no se mueve”). Su inmovilidad hace referencia a la habilidad de permanecer impasible ante tentaciones carnales. A pesar de su apariencia temible, su papel es asisitir a todos los seres mostrádoles las enseñanzas de Buda e inducirlos al autocontrol. Él se ve como un protector y ayudante para lograr los fines. El Saint de Virgo pronuncia esta palabra
con el fin de protegerse de los ataques enemigos. Cuando Shun ataca a
Shaka en la Casa de Virgo, este vuelve a la cadena inerte pronunciando
esa palabra, y en la saga de Hades Shaka crea una burbuja protectora alrededor
de él lo suficientemente fuerte como para resistir un momento los ataques
combinados de Saga, Camus y Shura antes de romperse. En el manga precuela
Saint Seiya ~ The Lost Canvas Asmita de Virgo también utiliza esta técnica
como una barrera defensiva. Según el Cosmo Special es una Técnica basada
en la manipulación del Cosmos. Colorización de X-Color (China) KANA : Es un término genérico que se refiere a dos silabarios japoneses hiragana (ひらがな) y katakana (カタカナ), que son caracteres basados en los pictogramas chinos, o kanji (漢字), y que actualmente los sustituyen o acompañan. El katakana se utiliza para escribir palabras y nombres extranjeros que se han incorporado (o no) al japonés habitual. El hiragana se utiliza sobre todo para los aspectos gramaticales del idioma (okurigana). El hiragana se puede escribir en pequeño encima o a la derecha de caracteres kanji poco conocidos para mostrar su pronunciación: esto se conoce como furigana. El furigana se utiliza sobre todo en los libros para niños, aunque la literatura dirigida a niños pequeños con pocos concimientos de kanji pueden omitirlo y utilizar hiragana combinado con espacios para separar las palabras. Ver Escritura Japonesa KANIZA. 蟹座o 蠏座 (かにざ) : “Constelación de Cáncer”. KANIZA CANCER NO DEATH MASK. 蟹座キャンサーのデスマスク : KANJI. 漢字 : Significa literalmente «carácter han», son los sinogramas utilizados en la escritura de la lengua japonesa. El uso de los kanji es una de las tres principales formas de escritura japonesa, los otros dos son los silabarios mencionados, hiragana y katakana, agrupados como kana. Los kanji son utilizados en su mayoría para expresar sólo conceptos. Ver Escritura Japonesa KANNA NOBUTOSHI. 神奈延年 : Voz de Camus de Acuario (2da voz).
KANON / CANON. カノン Personaje, Mariner, General del Dragón marino , guardián del pilar del Atlántico Norte : Kanon de Géminis (双子座(ジェミニ)のカノン - pron. jp. Jemini no Kanon) es el hermano gemelo de Saga de Géminis. A diferencia de su hermano mayor, Kanon no sufre de doble personalidad y manipula inicialmente a Poseidón antes de darse cuenta de su error y efectuar su redención al servicio de Atenea. Cuando era Marina General era conocido como Seadragon Kanon (海龍(シードラゴン)のカノン - pron. jp. Shīdoragon no Kanon), protector del pilar del océano Atlántico Norte. Aunque la etimología del nombre no está específicada hasta el momento la mayoría de las fuentes escriben el nombre como Kanon aunque también es correcto Canon. En japonés existen varias palabras que representan Kanon en kanjis. Pero presuponer en Japón basado en kanji sería una locura ya que tenemos más de 72 combinaciones de kanjis que se pronuncian Kanon. Si vamos al origen griego Κανών (Kanōn) tiene un acento en la última sílaba lo que comprometería su correspondencia griega aunque puede ser una variante. En este sentido la palabra griega significa “una vara de medida”, un estándar. En este origen la palabra luego adopta el significado de “principio aceptado”, también se llama Canon a “un grupo de trabajo literarios” o “la autenticidad de un trabajo” también una “ley religiosa” una “pieza musical”. En áraba قانون (Qānūn) es “ley”. Fanart de Carlos Alberto Lam Reyes (Perú) Su nombre es de origen japonés, no griego, corresponde a una divinidad del culto shinto, dios que aparece con rasgos de hombre y de mujer indistintamente (una dualidad), es el protector de los marinos, se lo representa sobre la espalda de un dragon marino. Es benefactor de aquellos que buscan la redención y no tiene piedad con aquellos traidores e impios (como Kanon en el capítulo del Hades Chapter). Kanon es el causante de la doble personalidad de Saga ya que fue el quién sembró la semilla del mal en su hermano. Causante de la batalla contra Poseidón, pues manipulaba a su avatar Julián Solo, y de las peleas en Asgard en el anime. Es en el manga, al final de la saga de Poseidón, justo después de que el caballero del Fenix le confesara que Atenea lo salvó años atrás de morir ahogado, se redimió recibiendo el tridente de Poseidón en el pecho. Kanon, al igual que su hermano Saga, presenta una dualidad, aunque al principio tiene muy acentuada su parte mala, poco a poco va evolucionando y va cambiando, hasta que Milo le pone a prueba y lo reconoce como compañero. En las sagas posteriores se convirtió en santo de Géminis y luchó contra numerosos espectros. Murió peleando contra el juez Radamanthis, destruyendo al espectro de Hades. Ver ficha personal KANON TŌ. カノン島 (カノンとう) : “Isla Kanon”. KANON TŌ NO ONI. カノン島の鬼 : “El Demonio de la Isla Kanon”. En LC sobrenombre que recibe Defteros el Santo de Géminis. KARASUZA. 烏座 (からすざ) : “Constelación del Cuervo”. KARASUZA NO JAMIAN. 烏座のジャミアン (からすざのジャミアン) : “Jamian de la Constelación del Cuervo”. KARAI TSUKAI. 傀儡使い (からいつかい) : “El tiritero”, apodo dado a Minos por su técnica Cosmic Marionettion. KARATE. 空手 : “Kárate”. (del japonés, 'mano vacía'), arte marcial (sin armas) de autodefensa en la que desde posiciones de equilibrio se dirigen o enfocan puñetazos o patadas acompañadas de respiraciones y gritos especiales. Más que un método de combate el kárate hace hincapié en la autodisciplina, la actitud positiva y los propósitos de elevada moral. Se enseña profesionalmente a diferentes niveles y con nombres asiáticos como una habilidad de autodefensa, un deporte competitivo y como ejercicio de estilo libre. El kárate se desarrolló en Japón. Aunque el nombre data de tiempos tan recientes como 1930, las técnicas son muy antiguas y derivan del arte chino del boxeo shaolin del siglo VI. Se desarrolló después en la isla japonesa de Okinawa alrededor del año 1500, dando origen al tang hand, que permitía a los isleños luchar desarmados contra opresores japoneses armados. En la década de 1920 el tang hand fue introducido en Japón por Funakoshi Gichin quien utilizó la palabra kárate. El estilo que practicaba fue conocido como shotokan, ahora uno de los cinco estilos mayores del Japón; los otros son: wado-ryu, gojo-ryu, shito-ryu y kyukushinkai. Cada uno pone diferente énfasis en técnica, velocidad y potencia. El kárate es parecido al judo y al jujitsu pero refuerza las técnicas de pegar golpes letales y puñetazos, más que de luchar o derribar a un oponente. Los tres elementos de velocidad, fuerza y técnica son vitales para los expertos en kárate; también son requisitos importantes la alerta constante, un agudo sentido de la medida del tiempo y el factor sorpresa. Se presta gran atención a conocer los puntos más vulnerables del cuerpo humano que pueden ser atacados por medio de las manos, codos, rodillas o pies, que son la cara, el cuello, el plexo solar, la espina dorsal, las ingles y los riñones. En competiciones o exhibiciones ordinarias de kárate sólo se permite como blanco el área del cuerpo por encima de la cintura y todos los golpes deben ser amortiguados. Los golpes más usados son: manos cortantes o 'manos cuchillo', puñetazos con los nudillos, golpes de aplastamiento, dedos punzantes, golpes de pie frontales, laterales, envolventes, saltando y pateos. En la lucha actual cualquiera de estos golpes puede ser fatal. La habilidad de un maestro de kárate (sen sei) para partir una tabla o un ladrillo con un golpe de sus manos desnudas es proverbial. El entrenamiento de kárate endurece las manos y los pies hincándolos en contenedores de arena, arroz o gravilla y golpeando sacos o costales de arena y tableros especiales de entrenamiento. Son importantes los ejercicios constantes para flexibilizar y endurecer los músculos del cuerpo. Los ejercicios de respiración profunda son también útiles porque la exhalación y los gritos repentinos acompañan los golpes directos y particularmente los finales, también llamados golpes mortales. Tales respiraciones y gritos ayudan en el ritmo de ataque del kárate, concentrando más fuerza en cada golpe o bloqueo y dando vigor psicológico a la persona mientras que desconcierta al oponente. El lenguaje del kárate es principalmente japonés: la sala de adiestramiento o gimnasio se llama dojo y la vestimenta que se utiliza en todas las prácticas se llama gi. Más de doscientos términos específicamente japoneses son usados para los distintos movimientos y golpes que se utilizan en secuencias de movimientos llamados kata. Existen diversos grados de adiestramiento formalmente reconocidos en kárate, representados por el color del cinturón de tela que rodea al gi; los colores usuales en orden ascendente son: blanco, verde, morado, marrón y negro. Las cualificaciones para los cinturones difieren de escuela a escuela, dependiendo del estilo y el nivel que se enseñe. El cinturón negro o dan es el máximo nivel en kárate y está también cualificado en grados de pericia, siendo el décimo el dan de mayor nivel. En 1949 Funakoshi Gichin fundó la Asociación Japonesa de Kárate, que celebró los primeros campeonatos de Japón en 1957. Esta práctica deportiva se extendió a Occidente durante la década de 1950. La organización All-Japan Karate-do (FAJKO), fundada en 1964, celebró los primeros campeonatos del Mundo Multi-Estilo en 1970. Los europeos habían alcanzado niveles tan altos que derrotaron con frecuencia a los japoneses, aunque éstos mantuvieron la supremacía en los kata. Las mujeres participaron por primera vez en unos campeonatos del Mundo en 1980. El kárate ha sido incorporado a programas de entrenamiento de la policía y las fuerzas armadas de muchos países. KARDIA. カルディア (Karudia) Personaje, Gold Saint, The Lost Canvas : “Cardia” o “Kardia”. Es el nombre del Santo Dorado de Escorpión en LC. Su nombre proviene de la palabra griega Καρδία (Kardía) que significa “Corazón”. En el idioma español se lo utliza como prefijo o sufijo. En medicina por ejemplo Cardiopatía, literalmente padecimiento del corazón. En su primera aparición, Kardia se encuentra torturando a Zelos, el ya conocido espectro de Hades - quien no había muerto -, en un interrogatorio para obtener información sobre Hades. Dégel de Acuario aparece en el templo de Escorpio y le pide que lo acompañe a Siberia en una misión. En un principio, Kardia se niega a ir aduciendo no resistir ese clima frío y además que no le interesaba una misión tan aburrida, más cuando Dégel menciona que se trata de Poseidón, cambia rápidamente de parecer, apresurando incluso a su compañero. Al llegar a Bluegrad, hogar de los Guerreros Azules, son atacados fallidamente por los éstos - quienes se encontraban encapuchados -, a quienes Kardia no tarda en derrotar con su Aguja Escarlata, confundiéndolos con espectros. Es mientras se percata de la similitud de las armaduras de sus atacantes con las del Santuario cuando es sorprendido por la llegada de Unity, amigo de infancia de Dégel y además Señor de Bluegrad, quien los lleva hasta el lugar donde se encuentra la entrada a la Atlántida, el Reino de Poseidon; antes de ver al Emperador de los Mares, son atacados por Radamantis y Pandora. Radamantis atraviesa el pecho de Unity y esto provoca la furia de Dégel, quien usa su Ejecución Aurora para atacar al Líder del Inframundo. Ante el fallido intento, Kardia se interpone y decide quedarse a pelear con Radamantis mientras Dégel avanza para detener a Pandora, quien ya se había adelantado a entrevistarse con Poseidon. Luego de una violenta batalla, Kardia descubre que Radamantis es el rival que buscó por tanto tiempo, y que provocaba que su corazón ardiera en deseos de lucha. Por lo tanto, utiliza una variación de su Scarlet Needle, la Scarlet Needle Katakeo (Ardiente), equiparando el nivel del calor de su corazón con su cosmos, lo cual tiene como efecto secundario que él también sufrirá por las heridas que provoque en su enemigo.Esto como consecuencia termina provocando que su corazón se detenga lentamente, aunque no sin antes haber visto muerto a su oponente. Con la huída de Unity en un desesperado intento por completar la misión de ambos Caballeros Dorados, Kardia reaparece una vez más, infundiendo "calor" en el señor de Bluegrad para que no pierda las ganas de vivir y ayudándolo a escapar de los escombros, quedando finalmente sepultado junto con el santo de Acuario. KASU MANIYORU. カスマニヨル (Canis Major) : Error de imprenta declarado por fuentes oficiales y luego corregido en ediciones posteriores al nombre de la constelación de Sirius el Santo de Plata. Según declaran el error se debió a la impresión errónea de ciertos kanas カニスマヨル. Es decir, imprimieron el kana ニ, tres lugares después de donde lo debían imprimir. Por suerte fue corregido en ediciones posteriores. No obstante las primeras ediciones si los tienen. Para que quede claro sería como si en lugar de imprimir CANIS MAYOR hubieran impreso CAS MANIYOR. Es el típico error de imprenta que suele aparecer seguido en los libros. KATAKANA. 片仮名 o カタカナ : Es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el hiragana. Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético. Gráficamente, presentan una forma angulosa y geométrica. El silabario katakana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'. Ver Escritura Japonesa KATAKAIO ANTARES. カタケオ アンタレス (Katakeo Antaresu) (del griego antiguo κατακαίω (Katakaio) : Generalmente traducido como "Completamente Quemado". Nota: La palabra griega katakaio puede ser escrita como “Katakeo” si se usa la norma ELOT en la transliteración ai se translitera como una e. Esto se aclara porque pueden existir versiones donde la palabra puede aparecer escrita de esta manera. KATAKAIO NEEDLE. カタケオ ニードル (Katakeo Niidoru) : del griego antiguo κατακαίω (Katakaio), generalmente traducido como "Completamente Quemado". KATANA. 刀 (カタナ) : “Catana”. Especie de sable que usaban los indios y otros pueblos del Oriente. Cuando Shiryū peleó contra Shura en la lucha de los doce Templo, se refirió así por los golpes efectuados del Santo de Capricornio. KATZE. ケットシー (Kettoshi) : "El Gato” la palabra proviene del alemán. Además la palabra inglesa Cat deriva de ésta. Lo más probable es que hayan tomado la forma antigua para darle un valor más elevado a la palabra moderna Cat. Recordemos que la palabra Katze es la que originó a la palabra moderna Cat. Como bien indica su nombre, el espectro Cheshire proviene de la expresión alemana “Cheshire-Katze” literalmente “El Gato Cheshire”. Este término ha sido atestiguado desde al menos 1790. Simplemente se trata del gato del libro del Alicia del pais de las maravillas de 1866. Aunque el término es un poco anterior al libro. Estamos hablando que hay mitos que rodean al condado de Cheshire y los gatos que son felices (de ahí tomarían la adaptación del gato sonriente de Alicia en el Pais de las Maravillas). KATZE NO CHESHIRE. ケットシーの チェシャー (Kettoshii no Cheshā) : “Cheshire del Gato”. Es el nombre del Espectro que siempre acompaña a Pandora. Es decir, se llama Cheshire y su Surplice es “El Gato” así como Wimber representa al Murciélago. Los kanas de la palabra Gato son claramente la forma alemana Katze. Esto se puede concluir porque la forma “Kettoshi” es demasiado parecida a la pronunciación que hacen los alemanes para nombrar a un gato (Ketshi). A su vez el nombre puede hacer referencia al mítico personaje escoces (bruja Hada) que según dicen parece un gato. Estamos hablando de Caith Sith. Pero en este caso los kanas tendrían que ser un poco distintos ya que las palabras escocesas Caith Sith se pronuncian Keit sidd (en español). No obstante eso no quiere decir que no represente al mítico ente. Pero según muestra la evidencia es mucho más probable que se trate del gato del país de las maravillas arriba citado en lugar del gato-bruja escocés. Si suponemos que se trata del personajes de Lewis Carroll entonces diriamos que tiene la capacidad de aparecer y desaparecer a voluntad, entreteniendo a Alicia mediante conversaciones paradójicas de tintes filosóficos. Sin embargo, aparece para animar a Alicia cuando ésta se materializa en el campo de croquet de la Reina de Corazones y cuando la niña es condenada a muerte y el gato desconcierta a todos haciendo desaparecer su cuerpo pero haciendo visible su cabeza, mientras provoca una masiva discusión entre el Rey, la Reina y el verdugo acerca de si se puede decapitar a alguien que no tiene, de hecho, cuerpo. Otra de sus características más singulares es que el Gato de Cheshire puede desaparecer gradualmente hasta que no queda nada más que su amplia sonrisa, haciendo notar a Alicia que muchas veces habrá podido ver a un gato sin sonrisa pero nunca a una sonrisa sin gato. Ésta ha sido la característica más recordada del gato: la mayoría de los lectores le recuerdan interpretando su acto de desaparición. Algunos estudiosos defienden que Carroll se inspiró para crear al Gato de Cheshire en una escultura situada en la iglesia de Croft-on-Tees, pequeña localidad situada al noreste de Inglaterra, donde su padre era rector. Para otros el gato está basado en una gárgola esculpida en un pilar de St Nicolas Church Cranleigh, lugar al que Carroll solía viajar cuando vivía en Guildford. Finalmente, otros lo atribuyen a una escultura en la cara oeste de la torre de St Wilfrid's Church, Grappenhall, Warrington, en el condado de Cheshire, de donde toma el nombre. El Brewer's Dictionary of Phrase and Fable afirma que sonreír como el Gato de Cheshire es "una vieja sonrisa popularizada por Lewis Carroll" y añade que en Cheshire se vendía queso con forma de gato sonriente. Otro posible origen, más probable, es que Carroll se inspirase en los gatos que vivían en el puerto de Chester. De hecho, hasta 1979 se erigía un monumento al Gato de Cheshire en la orilla del río Dee, donde previamente se encontraba un almacén de quesos. Se decía que los gatos sentados en el muelle eran los más felices del Reino, puesto que se alimentaban de los ratones que llegaban en los barcos que distribuían el queso, de ahí la gran sonrisa. El monumento fue destruido cuando se demolió la casa Copfield, situada al lado del antiguo almacén, en 1979. Una explicación aún más simple es que desde siempre han existido muchos gatos en Cheshire y se encontraban bien alimentados, de ahí su sonrisa. KAUKASUS NO SANJŌ. コーカサスの山上 (コーカサスのさんじょう) : “La Cima de la Montaña de Cáucaso”. Lugar dónde Zeus encadenó a Prometeo. EPG. Prometeo se hizo cargo de la tarea de la creación. Para hacer a los seres humanos superiores a los animales, les otorgó una forma más noble y les dio la facultad de caminar erguidos. Entonces se dirigió a los cielos y encendió una antorcha con fuego del sol. El don del fuego que Prometeo concedió a la humanidad era más valioso que cualquiera de los dones que habían recibido los animales. Estas acciones de Prometeo provocaron la ira del dios Zeus. No sólo había robado el fuego para los seres humanos, sino que también engañó a los dioses haciendo que ellos recibieran las peores partes de cualquier animal sacrificado y los seres humanos la mejor. En una pila, Prometeo colocó las partes comestibles de un buey, la carne y las entrañas, y las recubrió con el vientre del animal. En otra puso los huesos y los cubrió con grasa. Al pedirle a Zeus que eligiese entre las dos, el dios optó por la grasa y se sintió muy disgustado al descubrir que ésta cubría una pila de huesos. A partir de ese momento, sólo la grasa y los huesos se entregaron a los dioses en sacrificio; la buena comida quedaba para los mortales. Por las transgresiones de Prometeo, Zeus lo hizo encadenar a una roca en el Cáucaso, donde era atacado constantemente por un águila. Finalmente lo liberó el héroe Hércules, que mató al ave rapaz. Cáucaso es una cordillera que se extiende por Georgia, Armenia, Azerbaiyán y suroeste de Rusia, considerada la frontera natural entre Europa y Asia. La cadena montañosa tiene una longitud de unos 1.000 km desde la península de Apsheron, en la orilla suroccidental del mar Caspio, hasta la desembocadura del río Kuban, en la orilla nororiental del mar Negro. El Kuban baña la región occidental y el río Kura la oriental. De las dos cadenas principales del Cáucaso, la más septentrional tiene numerosos picos de alturas superiores a los 4.500 m sobre el nivel del mar. El monte Elbrús es el más alto de Europa, con 5.642 m de altitud. Otros picos notables son el Dykh-Tau, con 5.198 m; el Koshtan-Tau, con 5.145 m, y el Kazbek, con 5.047 m. Las mayores elevaciones de la cadena occidental tienen 3.660 m sobre el nivel del mar. Geológicamente, la cordillera del Cáucaso pertenece al sistema montañoso que se extiende desde el sureste de Europa hasta Asia. Las montañas están compuestas de granito y roca cristalina. Se han encontrado formaciones volcánicas y numerosos glaciares por toda la cordillera. El levantamiento de la cadena septentrional comenzó en el periodo jurásico. La cadena occidental que data del periodo terciario fue declarada en 1999 Patrimonio natural de la Humanidad. De las pocas rutas practicables de la cordillera, una de las más importantes es un camino militar georgiano que va desde Vladikavkaz, Rusia, en el flanco norte, hasta Tbilisi, Georgia, en el flanco sur. Los principales minerales de las montañas del Cáucaso son el carbón, el cobre, el plomo, el manganeso y el petróleo. KAYSA : Según los traductores italianos del manga y anime sería el origen del nombre de Caça que ellos llaman Lemuri. (Material en debate) KEATON YAMADA. キートン山田 : Voz de Caza de Lyumnades en la versión japonesa. KEISATSUKEN. 警察犬 : “El Perro Policía”. En el capítulo nueve de la serie clásica de Saint Seiya, cuando Ikki se llevó gran parte de la armadura dorada, Seiya se tomo la molestia de pedirle a la policía un perro para que puede encontrar el rastro de Ikki. Según el policía que lo trajo, él tiene un 95% de probabilidad de encontrar un rastro mediante su olfato. Como pudimos ver, encontró el rastro de Ikki pero fue una pista falsa. Ya que el olor de su rastro era el que el Santo del Fénix había dejado unos años atrás en un árbol. KEFEUSU SEIZA. ケフェウス星座 (ケフェウスせいざ): KEFEUSU SEIZA NO DAIDAROSU. ケフェウス星座のダイダロス : KEKKAFUZA. 結跏趺坐 (kanji) (けっかふざ) (kana) / पद्मासन (sánscrito) (Kekkafuza/ Padmāsana) : “Posición de Loto” o “Sentado sobre pies cruzados”. Es la posición que frecuentemente Shaka (y Asmita) tiene para concentrar su Cosmo. En el hinduismo y el budismo está relacionada con la práctica de la meditación. Algunas de las imágenes más conocidas donde se representa la postura del loto suelen ser las de Shivá (dios ascético hindú), y a Buda (fundador del budismo). Según sus practicantes, esta posición mejoraría la respiración y la estabilidad física. KEKKAI. 結界 (けっかい) : “Barrera“. En las cercanías del Castillo de Hades existe una barrera la cual hace que toda vida muera y que los Santos sólo puedan pelear con el 10% de su capacidad total. Pero el término no sólo se limita a la barrera hecha por Hades, sino a cualquier barrera que implique un obstáculo. Por ejemplo también se llama Kekkai a la barrera que Sasha (la encarnación de Athena en LC) hizó en el Santuario para evitar la resurrección de los Espectros que había sido eliminados por Albafica en los alrededores del sagrado lugar. KASU MANIYORU. カスマニヨル : (Canis Major) variante del nombre カニスマヨル (Kanisu mayoru). KEN (1). 拳 (けん) : “Golpe” o “Puño” o incluso “Técnica” pero cuando va asociado a otros kanjis. También se lo suele nombrar como Kobushi (こぶし). Muchas técnicas cuando son nombradas se les agregan al final. Por ejemplo Genmaken, literalmente quiere decir puño de la ilusión malvada. Pero como se trata de una técnica no se lo traduce quedando sólo como “Ilusión Malvada”. Golpe de materia utilizado por los caballeros. En este se pueden utilizar las habilidades especiales de cada caballero, un ejemplo seria un "ken" de hielo o de fuego, según el caballero y sus posibilidades, Es un golpe de materia, pero no una tecnica, el contacto directo causa un daño eminente, es utilizado en la serie como un simple golpe denominado de este modo. KEN (2). 券 (けん) : “Espada”. Se lo suele confundir con golpe o puño pero los kanjis son diferentes. KENBU SHŌSENKYAKU. 絢舞裳閃脚 (けんぶしょうせんきゃく) Técnica de combate, Silver Saint, Yuzuriha, The Lost Canvas : “El Baile Deslumbrante de las Bellas Patadas Relampagueantes” o "Danza marcial que utiliza la ropa y patadas rápidas como un rayo." Yuzuriha rodea a su objetivo con su estola y despliega una ráfaga de patadas sobre este. KENDŌ SANDAN. 剣道三段 : “Tercer grado en Kendo” Es el rango en kendo que tiene Tatsumi. KENTAURUSU SEIZA. ケンタウルス星座 (ケンタウルスせいざ) (Kentaurusu Seiza) : “Constelación del Centauro”. KENTAURUSU SEIZA NO BABERU. ケンタウルス星座のバベル (Kentaurusu Seiza no Baberu): KENTAURUSU TŌ. ケンタウルス島 (ケンタウルスとう) : “Isla Centauro”. KERAUNOS ケラウノス (kana) / Κεραυνός (griego) (Keraunosu (romaji) / Keraunós) Episodio G : “Kerauno“ o “Cerauno". Según el diccionario griego-Inglés Lexicon en la página 798, Κεραυνός quiere decir “Rayo“ o “Trueno“. A su vez Κεραυνός es el arma de Zeus (el rayo). Según relata Hesíodo el Keraunos fue inventado por los Cíclopes. El plural es Κεραυνοί (rayos). Se la usa mucho más como “Rayo“ pero en algunas ocasiones también se la usa como “Trueno“. Aunque esta última tiene otra palabra más adecuada que es Βροντή (Brontē). Como segunda definición el Κεραυνός es aquel guerrero que es reconocido por su grandeza. Este término aparece en EPG. (Material en expansión) El Keraunos es la forma original de los rayos de los dioses que pueden matar y sellar. Este término sólo aparece en el manga Saint Seiya Episode G, donde nos enteramos de que el Titán Coeos es aquel que posee originalmente el Keraunos. Durante la Titanomaquia, Mnemosyne traicionó a Coeos y proporcionó el Keraunos a Zeus, que luego se convirtió en el arma de este Dios (Coeos sin embargo, también conservó este poder). En el siglo XX, Coeos transmite su Keraunos a Aioria antes de morir. Se ignora si Aioria mantiene este poder o no al final del manga Saint Seiya Episode G. KERES. Κηρες (griego) Tenebrae (Latín) : “Condena“ o “Ker“. Son espíritus de mujeres de la violencia y la muerte cruel sobre todo la muerte en la batalla, también los accidentes, los asesinatos y el morbo de muerte. Según esta breve descripción las diferencia de manera absoluta a Tánatos el dios de la muerte dulce (aunque en el universo de Saint Seiya no es así). Las Keres eran representantes de las Moiras (o parcas) y también de Moros (la perdición). Las Keres adoraban desgarrar los cuerpos y bañanarse en su sangre (quizás por eso en el universo de Saint Seiya se las considera berserkers). Luego de disfrutar su proeza enviaban el lama camino a Hades (el Inframundo). Se dice que miles de Keres se meten en medio del campo de batalla y pelean entre ellas por conseguir encarnizar a algún cuerpo. Así como se pelean los buitres. Se dice también que las Keres son las que traen las enfermedades que se adquieren en los ríos. Según la Teogonía de Hesíodo las Keres eran hijas de la terrible Nix (La Noche) sin padre aparente. Aunque el Prefacio de Hyginus las hace hijas del Erebos con Nix. La única relación que tienen con Ares (el dios de la guerra) es que adoran la batalla, aunque su poder con los mortales es limitado. En el universo de Saint Seiya se trata de uno de los cuatro batallones de Ares. KERBEROS. CERBERO, Constelación extinta, Silver Saint, Dante: Tiempo atras existió una constelación llamada Cerberus cerca de la constelación de Hércules, pero fue sacada de la lista oficial de constelaciones. (Mitologia griega) Perro de tres cabezas y serpientes por cola, vigila la entrada del Érebo prohibiendo la salida de espectros y la entrada de mortales. Heracles con poderoza fuerza y Orfeo con encanto musical, son los únicos mortales que traspasaron el portal vigilado por el can Cerbero. Es el perro atroz y fabuloso que guardaba la entrada al Hades, el mundo subterráneo, perro gigante, normalmente se le representa como a un perro con tres cabezas (aunque en algunas versiones es representado con muchas cabezas, de cincuenta a cien, y una melena de serpientes), tenía barba mugrienta y negra, manos uñosas, el lomo erizado con multitud de cabezas de serpientes, con cola erizada de dragón, era un animal nacido de dos monstruos, Tifón y Equidna. La mordedura de sus dientes estaba envenenada, ya que sus fauces destilaban veneno. Su sitio era la otra orilla de la laguna Estigia, por donde el barquero Caronte llevaba las almas desde la tierra al Hades (o sea los infiernos). La principal misión de Cancerbero era no dejar salir a nadie. El monstruo saluda con el rabo (que es una serpiente) a los que entran y devora a los que procuran salir, vivía encadenado a las puertas del Hades, permitía que todos los espíritus y sombras de los muertos entraran, pero no dejaba que nadie saliera. Los mortales temerarios que tentaban aventurarse en el reino de los muertos eran descuartizados sin piedad, para apaciguarlo era costumbre poner en el ataúd un pastel de miel. Cerbero aparece en varios mitos junto a ilustres personajes mitológicos. Sólo unos pocos héroes escaparon en alguna ocasión del control de Cerbero; y tan sólo dos veces fue vencido. Una por el poeta y músico Orfeo, que encantó y consiguió enternecer al animal, amansando al can con la música de su lira, ésto le permitió al infeliz esposo traspasar las puertas del Hades para buscar a su amada Eurídice, muerta por la picadura de una serpiente, y otra por el héroe griego Hércules que lo sacó a la luz del día, este fue uno de los doce famosos trabajos que Euristeo impuso al héroe, traerle a Cerbero. El dios del inframundo le concedió llevárselo si conseguía someterlo sin utilizar armas. Heracles realizó la prueba tal y como se le había pedido, en lucha abierta consiguió encadenarle y lo capturó con sus propias manos, llevándolo por poco tiempo del mundo subterráneo a las regiones superiores (Trecena), pero después lo devolvió a su puesto de centinela ya que cuando llegó a Micenas con el perro, Euristeo despavorido le ordenó que lo devolviese. En la mitología romana la hermosa doncella Psique y el príncipe troyano Eneas consiguieron aplacar a Cerbero con un pastel de miel y continuar, por tanto, su travesía por el transmundo cuando Eneas era guiado hasta los campos elíseos para que el héroe pudiese conferenciar con su padre, Anquises. KESHŌSHA PHANTASOS. 化像者パンタソス Personaje, Dioses, The Lost Canvas: “El Portrayente Fantasos". Subordinado de Hipnos. KESSHŌ SHŌHEKI. 結晶障壁 : según Kurumada representa la técnica Crystal Wall クリスタルウォール con kanjis. KĒTOS AITHIOPIOS. Κητος Αιθιοπιος : “Ceto Etiopiano“ o “El Mostruo Marino de Etiopía“. Nombre completo con el cual se conocía al monstruo marino enviado por Poseidón para devastar la tierra de Etiopía como castigo de la arrogancia de Casiopea tras decir que su hija Andrómeda era la más hermosa que las Nereidas. Para apacigüar la furia del dios del mar, Andrómeda fue atada con cadenas a la rocas costeras como sacrificio para que fuera devorada. Fue ese el momento en donde Perseo volvía volando con la cabeza de Medusa. Entonces vio a Andrómeda y mató al monstruo marino consiguiendo así la mano de la princesa. Nota: En una reciente adaptación del mito, en la película furia de titanes, el monstruo marino es llamado “El Kraken“, pero el Kraken es un monstruo más contemporáneo que el Cetos de Etiopía. Simplemente el cambio fue por la popularidad del Kraken como el más terrible de los monstruos marinos en la actualidad. KHAOS BLADE. カオス・ブレイド Técnica de combate, Titán, Japeto, Episodio G : "Filo del Caos". Una vez ejecutado el Khaos Kyklos, Japeto eleva su poder para crear una poderosa espada de Caos compuesta por miles de millones de almas de seres vivos que sacrificó. Los golpes de la hoja de esta espada son particularmente fuertes y vienen acompañados por emenaciones de almas congeladas en el horror que tratan de destruir lo que está vivo. El nombre significa "Filo/Espada del Caos" y la representación en kanjis significa lo mismo. KHAOS HYETOS. カオス・ヒュエトス Técnica de combate, Titán, Cronos, Episodio G : El nombre significa "Lluvia del Chaos" en griego y la representación en kanji significa "lluvia golpeante del Caos." Cronos crea una lluvia compuesta de espinas penetrantes hechas de Caos. Esas atraviesan por completo el cuerpo de su oponente, cuya vida y cosmos escapan por sus heridas. A diferencia de muchas otras técnicas de los Titanes, esta se basa en las fuerzas de la naturaleza y por lo tanto puede ser usada sin arma, por lo que Cronos puede utilizarla incluso sin haber recuperado su Soma, el Megas Drepanon. Cronos perfora con facilidad a Saga y Aiolia con este ataque sin que ellos puedan defenderse, demostrando de paso que los Gold Cloths no sirven de nada contra esta técnica. KHAOS KYKLOS. カオス・キュクロス Técnica de combate, Titán, Japeto, Episodio G : El nombre significa "Círculo del Caos" y la representación en kanji significa lo mismo. Jápeto (o Themis) destruye los planetas que controla, lo que también causa la muerte de los gigantes de Hex Aster Xiphos, ya que estaban constituidos del Cosmo de los seres vivos en esos planetas, ahora todos fallecidos. Los restos de los planetas se dividen en seis elementos primarios (viento, tierra, fuego, agua, luz, oscuridad) y se reúnen alrededor de Japeto para formar detrás de él una rueda compuesta de Caos, la fuente de todas las cosas, incluyendo el poder divino Supremo : el Eskatos Dunamis. KHAOS PROSBOLE. カオス・プロスボレー Técnica de combate, Titán, Japeto, Episodio G : Japeto proyecta a distancia una ola de Caos con su Khaos Blade. Ninguna protección no puede detener este ataque, y el Khan de Shaka de Virgo es traspasado como si no fuera nada. El nombre significa "Proyección de Caos" en griego y la representación en kanjis significa "Proyección de Caos". KHARYBDIS. Χαρυβδις (griego) (Kharybbdis) Charybdis (latín) Animal fabuloso, Escila, General Mariner, Io, Saga de Poseidón : También conocida como Τριενος (griego) (Trienos) Trienus (latín). En español su nombre queda como “Caribdis“ que según los letrados puede venir de las palabras griegas (khaoô, bdeô) y se traduciría como “La que traga y la que eructa“ pero su nombre aún es zona de estudio ya que ni los expertos han podido dilucidar su nomenclatura. El segundo nombre en español quedaría como Trieno que viene del griego y quiere decir “Tres Veces al Día“. A veces se la confunde con Cetus (el monstruo marino primitivo) pero son dos divinidades marinas distintas. (Mitología griega) Caribdis (en griego antiguo ?????d?? Khárubdis, ‘succionador’) es un horrible monstruo marino, hija de Poseidón y Gea (según Scholiast en La Odisea de Homero o bien de Pontos y Gaia), que tragaba enormes cantidades de agua (y todo lo que se encuentre sobre ella) tres veces al día (de allí su segundo nombre) y las devolvía otras tantas veces, adoptando así la forma de un remolino que devoraba todo lo que se ponía a su alcance.Tiene como morada las profundidades del mar. Se supone que en principio era una hermosa muchacha caracterizada por su gran voracidad. En cierta ocasión robó a Heracles varios de los bueyes de Geríones y los devoró. Como castigo, Zeus la arrojó al mar. Del mar surgió Caribdis transformada ya en un monstruo que tres veces al día absorbía grandes cantidades de agua con todo lo que se hallase en ellas, peces, navíos, etc. Poco después vomitaba todo lo tragado. Habitaba junto a otro monstruo legendario, Escila, otro monstruo marino, en una gruta situada en uno de los salientes del estrecho de Mesina, paso entre Sicilia y la península itálica. Los dos lados del estrecho estaban al alcance de una flecha, tan cercanos que los marineros que intentaban evitar a Caribdis pasaban demasiado cerca de Escila y viceversa. La expresión «entre Escila y Caribdis» ha llegado a significar estar entre dos peligros de forma que alejarse de uno hace que se caiga en el otro. Estos monstruos simbolizaban los peligros a los que los navegantes debían enfrentarse. Ulises (Odiseo en griego) cruzó dos veces el estrecho de Mesina. La primera vez prefirió enfrentarse a Escila, consiguió pasar pero perdio a seis marineros. La segunda vez, tras la matanza de las vacas del sol, Zeus envió una tempestad que arrastró el barco hasta el abismo de Caribdis. Solo Ulises, que no había participado en el festín elaborado con las vacas, pudo salvarse. Cuando el héroe iba a ser engullido, logró asirse a una higuera que crecía en la entrada de la gruta del monstruo, después cuando Caribdis regurgitó lo tragado, Ulises se agarró al mástil de su antiguo barco. Los argonautas fueron capaces de evitar ambos peligros gracias a que los guió Tetis, una de las nereidas. Odiseo no fue tan afortunado: eligió arriesgarse con Escila a costa de parte de su tripulación antes que perder el barco completo con Caribdis (Homero, La Odisea, libro XII). Tradicionalmente, la ubicación de Caribdis en el estrecho de Mesina hace que se le asocie con el remolino que forman las corrientes que se encuentran en la zona, pero rara vez es peligroso. Investigaciones recientes han reexaminado la ubicación y sugieren que esta asociación es errónea, y que un origen más probable de la historia podría hallarse cerca del cabo Skilla, al noroeste de Grecia. Caribdis fue originalmente una ninfa marina que inundó la tierra para ampliar el reino submarino de su padre, hasta que Zeus la transformó en un monstruo. En cuanto remolino es uno de los más famosos en la literatura junto al Maelstrom. Ver también Scylla / Skylla y Big Tornado. KHEIRON'S LIGHT IMPULSE. カオス・プロスボレー Técnica de combate, Gold Saint, Sísifo, The Lost Canvas: "Impulsión luminosa de Quirón (el centauro mitológico)". Sísifo extiende sus alas e impulsa un ancho haz de luz con los brazos. El efecto no es muy explícito, pero la luz cubre por entero el barco de Aiacos, extinguiendo las llamas presentes en este y empujandolo lejos. La técnica no parece haber causado ningún daño concreto, ya sea a Aiacos o a su barco. KHOLODNYI SMERCH. ホーロドニースメルチ Técnica de combate, Bronze Saint, Hyoga, Saga del Santuario : forma de romanizar Horodnyj Smerch. Ver también Horodnyj Smerch. KHORA
TEMNEIN. コーラーテムネイン (kana) / Χώρα Τέμνειν (griego) (Koorā Temunein
(romaji) / Chōra Témnein : “El
Espacio Segado“ o "Corte dimensional". Es una de las técnica
de Jápeto el titán de EPG. Según se ven en sus kanas las palabras provienen
de griego: Además también se muestran escrito en kanjis 空間切断 - (Kūkan Setsudan) que se traduce literalmente como “La División del Espacio”. Japeto abre brechas dimensionales dando golpes al vacío con los brazos. El objetivo principal de esta técnica es lanzar a su oponente en esa gruta dimensional para deshacerse de él, pero también puede ser utilizarla para proyectar ataques interdimensionales. Por ejemplo, es posible dar un golpe y hacer salir el brazo detrás de su objetivo o justo a quemarropa. Esta técnica es contrarrestada por Mu de Aries, que elimina las dimensiones abiertas con su Starlight Extinction. Este ataque puede ser potencializado abriendo muchas grietas dimensionales en el mismo lugar, aumentando la velocidad de la expansión y el rango de alcance. La técnica puede ser también usada en conjunto con el Hecatónquiro. Japeto utiliza también el Khora Temnein sobre los brazos de su Hecatónquiros para teletransportar los ataques del monstruo.
KIDO MITSUMASA. 城戸光政 (きど みつまさ): Abuelo adoptivo de Saori, de la que se hizo cargo y llevó a Japón después de encontrar al moribundo Aiolos de Sagitario en Santuario. En el manga, se reveló que él era realmente el padre biológico de todos los huérfanos que envió alrededor del mundo para ser entrenados como Saints. En el anime este se limitó a reunir los niños de orfanatos distintos, y los envió para su formación. Poco antes de morir, le dijo a Saori toda la verdad sobre el encuentro con Aioros en el Santuario, su origen divino y el fin de su nacimiento en esta época. KIDO SAORI. 城戸沙織 o 城戸 紗織 (きどさおり) : Saori Athena [女神の化身: Megami no Keshin: Encarnación de la diosa] es la encarnación de la diosa griega Atenea (escrito en griego Aθηνα y Aσάνα en el manga y en la adaptación en anime respectivamente, y ocasionalmente como Aθάνα en ambos), es uno de los personajes principales del manga de Saint Seiya, con una importancia sustancial en el universo de Saint Seiya pues fue creado por Kurumada basada en el personaje mitológico del mismo nombre. Durante su encarnación en el siglo XX utiliza el nombre de Saori Kido (城戸 紗織, Kido Saori) como su identidad civil. KIKI. 貴鬼 (キキ) Personaje, Saga del Santuario: Su nombre significa “Valorable Demonio", "pequeño demonio" o "extraño" en japonés. Aprendiz de Mu de Aries (¿posiblemente su hermano menor?) que lo ayuda en sus tareas en Jamir. También conocido como Appendix Kiki. Al igual que su maestro y gran maestro, Kiki tiene poderes telequinesicos muy desarollados para un niño de su edad pero su caracter lo hace pasar por situaciones cómicas ayudando a los caballeros de bronce, también lleva dos adornos en la frente que lo identifican como uno de los últimos lemurianos o descendientes de Mu y es el más joven de la población del continente de Mu. Nunca pelea, pero puedes usar poderosa telequinesis contra los seres humanos normales. En la saga de Poseidón, se le dio la misión de transportar la Cloth de Libra a todos los Bronze Saints, cumpliendo su tarea de forma valiente y aun a riesgo de su vida. Los adornos en la frente de Kiki se inspiran en el maquillaje tradicional de los aristócratas de la era Heian, período de la historia japonesa. Tienes poderes de Telekinesis, habilidad para sentir fuerzas y energías invisibles, y la habilidad de ver marcas invisibles de grietas en las Cloths de los Saints. Ver Appendix y ficha personal. KIKUCHI MASAMI. 菊池正美: Voz de Spica. KILLER FANG COBRA. キラーファングコブラ (Kirā Fangu Kobura) Técnica de combate, Fallen Anfel, Astaroth, Film 4 (Lucifer) : "Los colmillos asesinos de la cobra". Astaroth lanza una serie de golpes rápidos y atraviesa el escudo y el vientre de Shiryu. KIM. キム (Kimu) : Santo de Plata con tumba en el Santuario. Suele ser la forma diminutiva de Joaquín que significa “Aquel que obra con la aprobación de Dios”. KIMI TO ONAJI AOZORA. 君と同じ青空 : “Tú y la Similitud del Cielo Azul”. Nombre del tema de cierre de las OVAS de Hades 1 al 13. KINDAN NO KOBAKO. 禁断の小箱 : “Cofrecito Prohibido”. Es el cofre donde estaban encerrados Tánatos e Hipnos. Esta pequeña caja se utilizó para encarcelar las almas de Hypnos y Thanatos entre el siglo XVIII y siglo XX. En el manga precuela Saint Seiya ~ The Lost Canvas, fueron Sage y Hakurei quienes sellaron las almas de los dioses gemelos en su interior. KINGYŪKYŪ. 金牛宮 (きんぎゅうきゅう) : “Taurus”. Literalmente “El Palacio del Toro”. Traducido en Latinoamérica como “La Casa de Tauro”. Es el segundo templo de los doce en donde están los Caballeros Dorados. KINO NO HANO. 木の葉 : “La Hoja del Árbol”. Culpa de esta hoja es que parte de la espalda del legendario Siegfried no se bañó por completo con la sangre del dragón bicéfalo Fafnir. Esto sellaría el destino de Siegfried. KINSHI KUIKI. 禁止区域 Escenario, Asgard : “El Territorio Prohibido”. Lugar de Asgard prohibido donde Thor solía cazar para alimentar a los pobres. KIRA : Nombre que se le dio a Io en el doblaje italiano. KISEKI NO FUKKATSU! YŪ COSMO. 奇蹟の復活! 友情の小宇宙 (きせきのふっかつ!ゆうじょうコスモ): “Resurrección Milagrosa, El Cosmo de la Amistad!. En España y en Hispanoamérica llamado “La Resurrección del Dragón”. Es el nombre del episodio número cinco del anime clásico de Saint Seiya, estrenado el 15 de Noviembre de 1986. Los kanjis 小宇宙 (Shōuchū) se leen, según Kurumada, como コスモ (Kosumo) “Cosmo”. Este recurso es utilizado a menudo para que el público entienda que es Kosumo. Sigue el enfrentamiento entre el Santo de Pegaso contra el Santo del Dragón. En el duelo final, Seiya nota el punto débil de Shiryū y aprovecha esta ventaja para asestarle un tremendo golpe en el pecho, a la altura del corazón que lo arroja fuera de la plataforma y lo deja prácticamente muerto. Haciendo uso de sus últimas energías y ayudado por Hyōga y Shun, Seiya le asesta un golpe en la espalda al Dragón, a la altura del corazón, de similar fuerza al primer golpe, para que éste vuelva a latir, salvando de esta manera, al moribundo Shiryū. Con esta acción Seiya, se gana el respeto y admiración de los demás Santos. KISS IN THE DARKNESS. キッスインザダークネス (Kissu In Za Dākunesu) Técnica de combate : “Beso en la Oscuridad”. El nombre de esta técnica se menciona en las fichas de personajes al final del volumen 28 de Saint Seiya y en el Saint Seiya Taizen, pero no se utiliza en ninguna fuente. KOHOOTEKU MURA. コホーテク村 (Kohooteku mura) Kori no kuni no Natassia, Escenario, Siberia : “La Aldea Kohooteku”. Poblado donde vive Yakov, el pequeño amigo de Hyoga. Referencia(s): Manga KOIOS / COIOS. コイオス (kana) Κοιος (griego) Χοευσ (griego según EPG) (Koiosu / Koios / Coios / Choeus (EPG)) Coeus (Latín) “Ceo” (español). Personaje, Titán, Episodio G : Coeus del Relámpago Negro (黒雷(こくらい)のコイオス - Kokurai no Koiosu) es el tercer Titán liberado del Tártaro por Pontos. Cronos lo considera su "mayor y mejor asesino". Aun así, Coeus es el más cuidadoso y amable de todos los Titanes. Hyperion y él son amigos cercanos y compañeros de armas, es adversario de Aioria. Su admirabilidad no está reservada sólo para sus hermanos, sino también para sus enemigos. Aunque está muy centrado en sus misiones, Coeus parece evitar causar muertes innecesarias, a pesar de que parece que le gusta una buena pelea. Su nombre quiere decir “Indagación”. Este titán también tiene un segundo nombre que es Πολος (Polos) Polus (latín) “Polo” (español) quiere decir “El Eje del Cielo”. El Polo norte y sur reciben su nombre debido a este titán. La estrella Polar es aquella que coincide generalemente al eje del planeta. El nombre en EPG en su forma de escritura griega presenta un error o varios de ellos. Χοευσ. Aparenta tener la forma griega pero si se fijan notarán que en lugar de usar la letra Kappa griega utilizan la letra Chi griega. El nombre griego para el titán es con la letra kappa griega. El segundo error es el empleo de la letra épsilon, en lugar de la letra Iota. A su vez las letras úpsilon y la letra sigma también están mal. En lugar de úpsilon en realidad tiene que ser omicrón. Y la sigma cuando es final se escribe con la sigma de letra final. Es decir, σ - ς (el efecto sonoro no cambia) pero es una falta de ortografía escribir al final de una palabra con esa sigma. Quizás el nombre esté escrito con letras griegas pero en latín como Coeus. En ese sentido estaría más o menos bien escrita pero igualmente tendría dos errores. La primera y la anteúltima letra aunque a simple vista parece estar bien. Fue uno de los dioses titanes hijos de Urano y Gea. Él y sus hermanos conspiraron contra su padre emboscándolo para que decienda a la tierra. Cuatro de los hermanos fueron viajando de prisa en las esquinas de mundo, dónde le agarraron y le sujetaron con fuerza, mientras Cronos le castró con una hoz. En este mito los hermanos aparentemente personificaron los pilares grandes que ocurren en las cosmologías del este cercano sujetando el cielo y conectando a la tierra, o algunas veces el cosmos entero en lo alto. Ceo con su nombre alternativo Polo “El del polo norte”, da a entender que fue el titán que fue el pilar del norte. Es decir fue quien sujeto a Urano desde la parte norte. Por otra parte, sus hermanos Hiperión, Japeto y Críos, presidieron sobre el oeste, este, y sur respectivamente. Ceo, como dios del eje de cielo alrededor del cual las constelaciones dieron vueltas, le debió de ser también a un dios de oráculos divinos, tal como su esposa Febe presidió a los oráculos del eje del terráqueo Delfos. Uno común heredado a su nieto Apolo. Los Titanes fueron a la larga destronados por Zeus y lanzados en el hoyo de Tártaro. Hesíodo describe éste como una laguna localizada bajo la cimentación de todo, donde la tierra, el mar y el cielo tienen sus raíces. En este contexto los Titanes cambian de posición en condiciones cosmológicas de ser agarraderas del cielo a los portadores del cosmos entero. Según Pindar y Aeschylus (en su Prometheus Unbound) los Titanes fueron a la larga soltados del hoyo a través de la clemencia de Zeus. Ceo junto con Febe serían los padres de Leto quien era la madre de Ápolo y Ártemis. KOJIKI. 古事記 : Antiguas escrituras religiosas japonesas) (Material en investigación). KOKORO NO KARYUDO. 心の狩人 (Kokoro no Karyudo) : “El Cazador de Corazones” o “El Cazador de Almas”. Uno de los sobrenombres que recibe Caza de Limandes tanto en el manga (tomo 16) como en el anime episodio 107. En teoría el nombre del general marino saldría de este sobrenombre y sería en portugues Caça. KOKUGETSU MEGAMI ARTEMIS. 月の女神アルテミス : “Ártemis la Diosa de la Luna“. KOKUSHI KEN / KOKUSHIKEN. 黒死拳 (こくしけん) Técnica de combate, Black Saint, Ankoku Pegasus, Saga del Santuario: “El Puño de la Muerte Negra” o “La Muerte Negra”. Forma del manga para el apodo del Black Ryūsei Ken.
KOKYTOS. コキュートス (kana) / Κωκυτός (griego) (Kokyūtosu (romaji) / Kokytós) “Cocito“ (en español e italiano) “Cocytus” (en inglés) Escenario, Meikai : La grafía elegida por Kurumada no corresponde a la inglesa sino a la griega. Kurumada también representó con ideogramas el gran río de hielo 氷地獄 (Koori Jigoku) Literalmente “El Infierno de Hielo”. Río del infierno que quiere decir “Lamentación” Se alimentaba de las lágrimas de los ladrones entre otros pecados. Según Dante de “La Divina Comedia” el Cocito se encuentra en el noveno círculo del infierno. El viento viene generado por el aleteo de las alas de Lúcifer que se acentúa por el congelamiento del río. Según Kurumada aquí yacen los Santos que se atrevieron a atacar a los dioses y los peores pecadores de todos. El Cocito se divide en cuatro esferas. La primera se llama Caina. La palabra se deriva de Cain, aquí se castigan los que traicionaron a sus familiares. Son enterrados hasta el cuello. Además está el templo de Radamantis. La siguiente esfera es la llamada Antenora, el nombre viene dado por un personaje de la Iliada (Antenor). Aquí se castigan a los que traicionaron a su patria. Se los entierra hasta la cintura. El templo de Aiacos se encuentro en este lugar. La tercera esfera es llamada Tolomea, nombre dado al rey Tolomeo de Jericó quien asesinaba a sus invitados. Aquí se castigan a los que traicionaron a sus invitados. Se los sumerge completamente. El Templo de Minos se encuentro en esta esfera. Por último, está la última esfera llamada Judesca o Judería en español. Su nombre viene dado por Judas personaje bíblico. Aquí se castigan a los que traicionaron a sus amos y defensores. Se los sumerge completamente en el hielo. Según Kurumada en esta esfera yace el Templo de Hades y es la parte más profunda de Inframundo. KOKYTOS NO KOORI. コキュートスの氷 (Kokyūtosu no Koori) : “El Hielo del Cocito”. KOL’TSO. カリツォー (Kana) / КОЛЬЦО (Cirílico) (Karitsō/ Kolitso) Técnica de combate, Bronze Saint, Hyoga, Saga del Santuario : Del ruso quiere decir Aro. KOMUGI KŌSAN FUKURO. 小麦降参袋 (こむぎこうさんふくろ) : “Vendida por Tres Bolsas de Trigo”. Es el precio que pagaron por Esmeralda en el Manga a un lugareño de la Isla Death Queen. KONGŌRIKISHI. 金剛力士 (こんごうりきし) Aura, Bronze Saint, Ikki : “El dios custiodo del trueno”. Es un término budista que implica a un ser divino que protege a los dioses. Ikki cuando hace arder su cosmos suele mostrar la imagen de éste. Ver también Niō. KONISHI KATSUYUKI. 小西克幸: Voz de Ikki del Fénix en las Ovas. KONPAKU BUNRI. 魂魄分離 (こんぱくぶんり) Técnica de combate, Gold Saint, Deathmask, Saga del Santuario : “Separación de Almas” Técnica exclusiva de EPG para Death Mask. KOORI NO KABE. 氷の壁 (こおりのかべ) Técnica de combate, Bronze Saint, Hyoga, Saga de Hades : “Pared de Hielo“ Técnica de Hyōga similar al Freezing Coffin de Camus pero con forma de pared. La efectuó contra Minos pero éste la rompió con sólo un golpe. KOORI NO KUNI NO NATASCHA HEN. 氷の国のナターシャ編 : “El Capítulo de Natascha la del País Helado". KOORI NO PYRAMID. 氷のピラミッド (こおりのピラミッド) : (Koori no Piramiddo) “Pirámide de Hielo” construída al nuevo Pope Ares. Hecha en Siberia. Ver Ares no Pyramid KOORI NO SENSHI. 氷の戦士 (こおりのせんし) : “Guerreros del Hielo“. Son guerreros del hielo aquellos que en lugar de destruir los átomos detienen sus movimientos. KOORI NO TAKI. 氷の滝 : “La cascada Congelada“. Es la cascada la cual derribó Shiryū para derrotar a Fenrir y a sus lobos. KOPPU SEIZA. コップ星座 (コップせいざ) : “Constelación de la Copa". KORNEPHOROS / KORNEFOROS. コルネ ホロス (kana) / Κορuνη-φόρος (griego) (Koruneforosu/ Kornefóros) Técnica de combate, Silver Saint, Alghetti, Saga del Santuario: “Korneforos“ Término griego que según el diccionario Lexicon significa Club-Bearer (“El Portador del Garrote“) y es el nombre dado a la estrella beta de la constelación de Hercules. Algethi lanza a su oponente por los aires con una fuerza tremenda, haciendo que su posterior caída sea muy peligrosa. En el manga, Algethi se contenta con agarra a Seiya y enviarlo por los aires, pero en el anime ejecuta primero diversos movimientos de brazos que crean un tornado entre estos, a continuación lo lanza sobre Seiya para impulsarlo en el aire. El Cosmo Special dice que la fuerza de este ataque es superior al similar Kaitos Spouting Bomber de Moses. Según el Cosmo Special es una Técnica basada en la fuerza física. El nombre hace referencia a una estrella de la constelación de Hércules y se llama κορυνηφοροζ en griego, que significa "Portador de mazo". KOTO. 琴 (こと) : “Koto” o “Lira Japonesa”. KOTOZA NO ORPHÉE. 琴座のオルフェ (ことざのオルフェ) : “Orfeo de la Constelación de Lira". KŌDŌJŪNIKYŪ. コップ星せいざ) : “Los Doce Signos del Zodíaco“ Se llama así a la zona del Santuario en donde se encuentran los Doce Templos que resguardan cada uno de los Santos de oro. KŌFUKU KA SHI KA. 降伏か死か (こうふくかしか) : “La Redindicón o La Muerte”. Es lo que le dice Milo a Hyōga cuando pelea en el Templo de Escorpión. Además es lo que suele decir Milo a su vez cuando se refiere a la “misericordia” de su técnica Scarlet Needle. KŌGEKITEKI TELEPORTATION. 攻撃的テレポーティション Técnica de combate, Gold Saint, Deathmask, Saga del Santuario : “Ataque de Teletransportación” en la versión del anime se la llama 攻撃的念動波 (Kōgekiteki Nendō Ha) “Ondas de Ataques de Telekinesis”, es decir cambiaron la palabra “Teleportation”. Llamado en la versión del doblaje mexicano por el antiguo maestro como “Telepatía Ofensiva”. Es el ataque que Death Mask le realizó a Shunrei para que deje de rezarle a Dios y evitar de esa manera que el espíritu de energía positiva lo afecte. En el tomo 9 de manga en la traducción de la editora argentina Ivrea la técnica fue nombrada como “Telekinesis Agresiva”. Aunque es una técnica que ha pasado desapercibida es notable destacarla, ya que pudo atacar a mucha distancia (desde el Santuario en Grecia hasta los Cinco Picos Antiguos en China). Lo curioso es que ninguna compilación oficial (Ni Taizen ni La Enciclopedia de los Santos) la haya tenido en cuenta sólo dejándo su técnica Sekishi Meikai Ha, si tenemos en cuenta que tanto el manga como el anime, sí la reconocen. Otra técnica de características similares es la de Shaka cuando inmoviliza a Ikki a mucha distancia. Aunque esa vez la distancia fue mucho menor (De la Isla kanon al Santuario) si la comparamos con la de Death Mask que fue desde el Santuario hasta China. KŌGEKI BŌGYO. 攻撃防御 Técnica de combate, General Mariner, Baian, Saga de Poseidón: “Barrera Protectora de los Ataques”. Técnica similar al Kūki Bōgyo Heki de Misty que utiliza Baian con el movimiento de sus manos. Esta misma técnica es un paso previo al God Breath su técnica de ataque básica. Según se explica mediante el Saini no Senkai 腕の旋廻 (rotación de la manos) se genera una barrera protectora generada por la diferencia de presión. Para que se entienda el concepto hay que entender un poco de Fisica. Quizás este ejemplo ayude a entender: Como curiosidad esta técnica no está enlistada en ninguna enciclopedia oficial. Sólo el dato esta en los audios de la serie y en los kanjis descriptivos de los personajes. Pero no es reconocida oficialmente como una técnica. Sino que es más bien una habilidad. KŌKIN SEITŌSHI. 黄道十二宮 (こうどうじゅうにきゅう) : “Guerreros Santos de Oro”. Nombre japonés para los Santos de Oro. KŌMYŌSHINGON / KŌMYŌ SHINGON. 光明眞言 / 光明真言 (こうみょうしんごん) : “Mantra de la Luz”. Es el mantra el cual evocan Shiva y Ágora cuando pelean contra Ikki. La recitación en sánscrito sigue esta
forma: Transliterado al alfabeto romano sigue
esta forma: De todas formas la que interesa en el
universo de Saint Seiya es la que recitan Ágora y Shiva. La forma que
cantan los discípulos de Shaka es la japonesa que viene de los kanjis
chinos y sigue el esquema que se muestra acontinuación: Transliterado sigue esta forma: KŌRIN. 降臨 : “Advenimiento” Nombre de la OVA nº10 de LC. KŌSHI HARETSU. 光子破裂 : Según Kurumada quiere decir Photon Burst フォトンバースト en kanjis. Efectivamente al traducirlo da “Estallido de Fotones” KŌSHI HATSUDŌ. : Según Kurumada quiere decir Photon Invoke フォトンインヴォーグ en kanjis. Efectivamente quiere decir “Invocar a los Fotones”. Es uno de los estados de la técnica Photon Burst. KŌSHI SHISSHŌ. 光子疾走 : Según Kurumada sería Photon Drive フォトンドライブ en kanji. Pero al traducir los Kanjis da como traducción “Aceleración de Fotones” Es uno de los estados de la técnica Photon Burst. KŌSOKU KEN / KŌSOKUKEN. 光速拳 (こうそくけん) : “El Puño a la Velocidad de la Luz”. Se dice que todos los Santos Dorados conocen la esencia del cosmo. Eso les permite moversese a la velocidad de la luz. Los santos de bronce pueden moverse a la velocidad del Mach, mientras que los Santos de Plata los hacen de 2 a 5 Mach. Un santo dorado pueden moverse aproximadamente 881 machs que es la velocidad de la luz. Si comparamos a un Santo dorado con uno plateado sólo en velocidad podemos decir que una Santo dorado es 200 veces más veloz que un Santo Plateado que se mueva al mach 5. Por lo que podemos darnos una idea de la deferencia entre esos rangos. Un Santo Plateado no tiene ninguna posiblidad de ganarle una pelea a un Santo Dorado. Los ataques más básicos de los santos dorados son llamados (Kōsoku no Ken), literalmente Los Puños de la velocidad de la Luz. El primer ataque de esa velocidad que se pudo ver en el anime fue el de Aioria en la pelea contra Seiya. Otro a destacar es el ataque circular que ha hecho Deathmask contra Shiryū. Como explicaba el Santo de Dragón, Deathmask se mueve tan rápido que no es capaz de sentir su presencia. Por su parte el maestro de los cinco picos observaba la pelea y alegaba que Shiryū aún no es lo suficientemente fuerte como para golpear a Deathmask quien se mueve a la velocidad de la luz. El primero en medir la velocidad de la luz en un experimento de laboratorio fue el físico francés Armand Hippolyte Louis Fizeau, aunque observaciones astronómicas anteriores habían proporcionado una velocidad aproximadamente correcta. En la actualidad, la velocidad de la luz en el vacío se toma como 299.792.458 m/s, y este valor se emplea para medir grandes distancias a partir del tiempo que emplea un pulso de luz o de ondas de radio para alcanzar un objetivo y volver. Este es el principio del radar. El conocimiento preciso de la velocidad y la longitud de onda de la luz también permite una medida precisa de las longitudes. De hecho, el metro se define en la actualidad como la longitud recorrida por la luz en el vacío en un intervalo de tiempo de 1/299.792.458 segundos. La velocidad de la luz en el aire es ligeramente distinta según la longitud de onda, y en promedio es un 3% menor que en el vacío; en el agua es aproximadamente un 25% menor, y en el vidrio ordinario un 33% menor. KŌTETSU SEITŌSHI. 鋼鉄聖闘士 (こうてつせいとうし) : “Guerreros Santos de Acero”. Forma japonesa para los Steel Saint. KŌTSUI HASAI. 光槌破砕 Técnica de combate, Gigas, Zugilos, Episodio G : "Aplastamiento por el martillo de luz". Zugilos golpea el suelo con su importante masa de armas, lo que crea una onda de choque circular roja. Cada ser vivo afectado por esta ola se desintegra, pero no afecta, sin embargo, a las cosas inertes como los decorados. Es posible resistir al ataque protegiéndose a sí mismo con un cosmos superior al del ataque, en este caso no inflige ningún daño. Esta técnica es todo o nada, o se resiste o se muere. KŌWAN HASAI. 光腕破砕 Técnica de combate, Gigas, Zugilos, Episodio G : "Aplastamiento de los brazos de luz." Zugilos golpea el suelo con los brazos para crear una onda de choque escarlata que tiene efectos similares a los de Kōtsui Hasai. KRAKEN. クラーケン (Kurāken) Animal fabuloso, Escamas Marinas, General Isaac : “Kraken / Craken”. Monstruo mitológico que devoraba los barcos. Representa el Scale de Isaac, compañero de entrenamiento de Hyōga. (Mitología nórdica) Bestia descrita antiguamente como una criatura parecida a un cetáceo o un pulpo pero inmenso, aproximadamente de 1,6 km de perímetro, estaba dotado según los marineros de tentáculos. Raramente abandonaba las profundidades del océano pero cuando lo hacía era fácil confundirlo con una isla debido a su tamaño, en varias ocasiones los marineros soltaban amarras en lo que parecía una "isla" despertando al monstruo, sumergiéndose este y formando un remolino que engullía al barco y su tripulación. Es descrito como un calamar en la mitologia pero Kurumada lo representa como una gigantesca Manta raya. Monstruo marino del folclore noruego, “parecido a un calamar gigante”. La primera mención escrita sobre el craken aparece en la Historia de Noruega, de Ludvig Holberg (1752), pero el monstruo era ya conocido por los pescadores noruegos del siglo XVI. Estos notificaron que durante un día caluroso, varias millas mar adentro, los sondeos que hacían sobre la profundidad subieron misteriosamente de 15-20 brazas a sólo 5, y que capturaron una cantidad anormalmente grande de peces. Según ellos, esto se debió a que un craken estaba saliendo a la superficie, por lo que remaron hasta una distancia segura y vigilaron si aparecía. Tenía tres mil metros de largo, con brazos como mástiles, y era tan fuerte que podía echar a pique un barco de guerra. Cuando se sumergió, originó un remolino tan fuerte que arrastró varios barcos bajo el agua. Algunos informes aseguran que sólo han sido vistos dos craken, y que sus cuerpos no serían encontrados hasta el día del fin del mundo. Otros hablan de la celebración de una misa por el obispo de Nidros a lomos de un craken que permaneció inmóvil hasta que finalizó la celebración. También se han consignado avistamientos de estos monstruos varados en los arrecifes de Alstadhang (1680) y en Rothesay, en la isla de Bute (Escocia, 1775). Los científicos piensan que el craken legendario no era más que un calamar gigante y que la extraña variación de profundidad de los pescadores noruegos pudo deberse a que centenares de calamares pequeños crearon un fondo falso, confundiéndoles en su sondeo. Existe una empecinada costumbre de mezclar al Kraken con Cetos. Ambos son montruos marinos. Según la mitología griega es Cetos el monstruo de Poseidón y no Kraken. Pero en la cultura actual se lo reemplazó por el Kraken. (Ver película Furia de Titanes versión 2010). Aunque textos dicen "...se cree que cuando salia a la superficie, este monstruoso ser de forma no bien definida, podia ocupar una longitud proxima a los 2 kilometros y medio. Debido a una joroba que, al parecer, tenia en su espina dorsal y a sus tentaculos, que flotaban como flecos de algas, los marineros le tomaban por una isla, desembarcaban en èl para descansar, encendiendo hogueras; y nada tenia de particular que el Kraken, irritado, decidiera sumergirse con las consabidas consecuencias...". Otras versiones dicen que podria llegar a medir 12 Metros, con sus tentáculos, de piel rojiza y ojos amarillos. Masami Kurumada se dio licencia creativa al incluir al Kraken como una de las criaturas mitológicas a quienes los Mariner General representan, porque el Kraken no es de la mitología griega, sino de la nórdica. Asi que realmente, como se supone que las Scales fueron creadas en la era de los mitos de Grecia, antes que las Cloths, no habia posibilidad lógica de que una de ellas representara al Kraken, pues los griegos nunca tuvieron contacto con los pueblos nórdicos, los cuales probablemente aun en los tiempos más remotos de Grecia, cuando la historia real se puede ya distinguir del mito y la fantasia, todavia no existian como tales, y mucho menos su cultura. El Kraken es como un pulpo gigante, que Kurumada lo haya representado como con forma de raya pues no sorprende porque no es tan exacto como la gente cree. KRAKEN ISAAC. クラーケン アイザック (Kurāken Aisakku) : KRAKUS : Nombre que se le dio a el Santo Fantasma Christ en el doblaje latinoamericano. KREIOS / CREIOS. Κρειοσ (en griego) クレイオス (En kana) Críos (en español) :
KRISHNA. クリシュナ (kana) / कृष्णा (Hindi)(Kurishuna / Kr̥ṣṇā) Personaje, Mariner, General Marina de Chrisaor , Guardián del Pilar del oceano Índico , Saga de Poseidón : Nombre dado al Marina de Poseidón que resguarda el pilar del océano Índico. Krishna de Chrysaor (クリュサオルのクリシュナ pron. jp. Kuryusaoru no Kurishuna), protector del pilar del Océano Índico (Mammoth Pillar) que sostiene las aguas sobre el Santuario submarino de Poseidón. Es un Marina General al servicio de Poseidón, que cree fervientemente en los ideales de su dios. Emplea una lanza de oro y el poder espiritual derivado de las fuerzas trascendentales de Kundalini. Krishna es uno de los generales con más fuerza, peleó contra Shiryu que lo derrotó después de descubrir que poseia excalibur y el alma de Shura en su brazo. El tiene la culpa de dejar ciego a Shiryu por segunda vez. Sus poderes se basan en los 7 chakras, fuentes de poder en las religiones orientales y en la lanza de Chrisaor. (Mitología hindú) Hijo de Vaoudeva y de Devakî. Divinidad cuyo nombre viene de la mitología del hinduismo, significa en sanskrito "negro", es un avatar, o encarnación, es venerado como la octava reencarnacion del dios Vishnú, pero para muchos devotos se trata del Dios supremo y salvador universal, no limitado por el tiempo o el espacio. Sus dos aspectos más importantes para la historia del budismo son, sin embargo, la de un protagonista del épico Mahabharata, y la de un dios vaquero, el amado de las ordeñadoras. Ademas de divino era tambien heroico pues peleó con inumerables demonios y dragones. Es usualmente representado con piel de color azul y como el amante perfecto. Ver ficha personal En la mitología del hinduismo un avatar, o encarnación, del dios Visnú, pero para muchos devotos se trata del Dios supremo y salvador universal, no limitado por el tiempo o el espacio. Históricamente se fueron asimilando una serie de diferentes cultos 'Krishna', y de ahí surgió un dios con numerosos aspectos. Entre estos están Krishna 'el ladrón de mantequilla', un niño travieso pero encantador (asociado a la ciudad de Vrindaban, al sur de Delhi), y Krishna el de la piel azul, dios pastoral que toca la flauta (el significado literal del nombre krishna es 'oscuro' o 'negro'). Sus dos aspectos más importantes para la historia del budismo son, sin embargo, la de un protagonista del épico Mahabharata, y la de un dios vaquero, el amado de las ordeñadoras. El guerrero de ambigüedad moral, el Krishna del poema épico Mahabharata, puede ser una combinación de dos héroes tribales. Pero desempeña, como auriga de Arjuna, el papel principal del célebre episodio del Mahabharata, la 'Canción del señor' o Bhagavad-Gita (siendo Krishna el 'señor' en cuestión). Aquí expone varias vías para la liberación, pero lo más significativo es que se revela a sí mismo como Dios omnipotente. Dios (Krishna) es, por lo tanto, el único actor real en el universo y el único objeto posible de devoción. Él, a su vez, responde al amor de sus devotos. El Bhagavad-Gita es quizá el texto hindú más popular, aunque sea crucial para los Vaishnavas, que identifican el Krishna del Gita con Visnú, su gran dios. En tanto que la devoción (bhakti) recomendada por el Gita es moderada, la asociada con Krishna el vaquero resulta muy intensa en el plano emocional y erótico. Esta relación amorosa entre Dios y sus devotos (típicamente descrita como 'amor en separación') aparece representada en los relatos populares de los encuentros de Krishna con las ordeñadoras casadas (gopis) y en especial con Radha. Estas historias dieron lugar a una importante literatura, en la que destaca Bhagavata Purana, en el siglo IX, y Gitagovinda, 'Canción del vaquero', en el siglo XII, de Jayadeva. Se convirtieron además en un tema favorito de representación artística y teatral, a medida que se introducía en India el culto de Krishna. Dos importantes figuras en el desarrollo teológico y sectario posterior de la devoción de Krishna, activas ambas en el siglo XVI, son el bengalí Caitanya y el indio Vallabhacaraya. El movimiento contemporáneo 'Hare Krishna' (International Society For Krishna Consciousness), traído a Occidente en 1965 por A. C. Bhaktivedanta Swami, procede de la forma de devoción a Krishna establecida por Caitanya. KUJAKUZA. 孔雀座 (くじゃくざ) : “Constelación del Pavo”. KUJAKUZA PAVO NO SHIVA. 孔雀座パーヴォのシヴァ : “Shiva de la constelación del Pavo”. KUJIRAZA. 鯨座 (くじらざ) : “Constelación de la Ballena”. KUMO NO KAMAE. 蜘蛛の構え : (Postura de Araña) Es el nombre de la postura de Aracne. KŪ KEN / KŪKEN. 空拳 (くうけん) Técnica de combate, Silver Saint, Marin, Saga del Santuario: “Golpe Mentiroso” o “Golpe Falso” o “Golpe Vacío”. Marin del Águila tiene la capacidad de crear ilusiones ópticas a sus rivales. Mediante los movimientos rápidos de sus técnicas el rival queda absorto y no comprende en general que sus ataques son ilusiones. Marin utiliza esta técnica para hacer ver ilusiones a aquellos que la rodean. Ella lo utiliza sobre todo para hacer creer a Misty que atraviesa el corazón de Seiya, Misty demuestra que no confía en sus ojos sino en su intuición, que le hizo pensar que Seiya seguía con vida. Según el Cosmo Special es una Técnica de ilusión. Esta técnica la uso en primer lugar contra Seiya de Pegaso para hacer creer a Misty que lo había derrotado. La segunda vez que utilizó esta técnica fue contra Moses. Si no fuera por la intervención de Asterión, probablemente Moses, nunca hubiese podido derrotar a Marin. KŪCHŪFUYŪ. 空中浮遊 (くうちゅうふゆう) : “Levitación”. Ciertos santos han demostrado tener la habilidad de la levitación. Por ejemplo Deathmask, Shaka, Ágora, Shiva, por citar algunos. KŪDŌ NO GEMINI NO CLOTH. 空洞の双子座の聖衣 : “La Armadura Vacía de Géminis”. Durante la contienda de Shun contra Géminis el Santo de Bronce se da cuenta de que la Armadura de Géminis estuvo vacía todo el tiempo y que su verdadero enemigo se encontraba en otro lugar. KŪKI BŌGYO HEKI. 空気防御壁 (くうきぼぎょへき) Técnica de combate, Silver Saint, Misty, Saga del Santuario: “Pared Defensiva de Aire”. Según explica Mū en el Manga el movimiento de las manos de Misty provoca una presión con el aire que es similar a la que genera un Jet comercial. Este desvía cualquier ataque sin siquiera tocarlo. Comúnmente llamada Kūki Bōgyo Heki. Cuyo significado se traduce como “muro protector de aire”. Habitualmente luego de protegerse utiliza el aire para empujar por los aires a su rival. Eso demuestra que su defensa puede ser usada para el ataque. KUNDALINI / KUNDALINĪ. クンダリーニ (kana) / कुण्डलिनी (sánscrito) (Kundariini / Kundalinī) Krishna, Cosmos, Saga de Poseidón : El Kundalini es una extraña energía del general mariner Krishna Chrysaor que se manifiesta cuando este se pone a meditar, parece ser una versión hindú del Cosmos de los Saints. Es una energía que surge de la base de la columna vertebral y sube por encima de esta en forma de una espiral. Kurumada retoma un concepto derivado del hinduismo. El Kundalini, a menudo representado como una serpiente enroscada en la base, es la energía utilizada por el yogui en la meditación y el instrumento de todas sus conquistas espirituales que lo llevan idealmente hacia la unión con el espíritu universal. También es considerada una de las principales formas de la diosa Parvati, esposa de Shiva y su shakti, la energía y el principio activo por el cual él es el nuevo dios-creador del universo, que libera al hombre de la ilusión de la vida y lo conduce a la liberación. La palabra en sáscrito quiere decir “Enrroscado”. Es la energía femenina cósmica primordial presente en todo individuo en el Chacra Muladhara. Representada por una serpiente es la energía vital que debe ser despertada desde el Chacra inferior hasta el superior para unirse a Shiva, logrando así la salvación. Esta energía es manipulada por la Marina de Poseidón, Krishna. La energía kundalinī subiría verticalmente por medio del fluido espinal, a través de la columna vertebral, atravesando todos los chakras y alimentaría el cerebro, modulando su actividad. Sería una energía evolutiva, y según el grado de activación en el individuo, condicionaría su estado de conciencia. La serpiente tiene su base en el mūlādhāra, enrollada tres veces y media alrededor de él, y allí se encuentra, normalmente, dormida. De modo que, tras obtener la apertura de los chakras, puede ser despertada con técnicas como el tantra y el kundalinī yoga. La finalidad del kundalinī yoga es, por tanto, despertar a la serpiente y desenroscarla, dirigiéndola hasta el Sahasrara (el chakra superior) para unir cuerpo y espíritu, en un intento de integrar los dos principios, habitualmente opuestos, de materialidad y espiritualidad, fusionando sus energías dentro de un cuerpo humano individual. En términos tántricos estos principios serían Shivá (el principio masculino o conciencia) y Śakti (principio femenino o energía). Para llegar a este estado, la serpiente kundalinī deberá atravesar 3 nudos principales: El primero es el nudo de Brahman, en el primer chakra. El segundo es el nudo de Vishnú, en el chakra del corazón. El tercero es el nudo de Shivá en el entrecejo. En cada uno de estos sitios, las tres corrientes de energía se juntan, se anudan y se enredan en un reino. En la medida en que la conciencia penetra el primer nudo, se empiezan a soltar los apegos a todas las sensaciones, los nombres y las formas de las cosas. Se establece una nueva relación con los sentidos y las sensaciones que se perciben a través de ellos. Antes de penetrar este nudo, cada sensación atrapa la mente, la cautiva, la distrae y para el practicante es difícil meditar o estar quieto. Todas las meditaciones que estimulan el punto del ombligo preparan el fuego que hace arder esa barrera y permite despertar más allá de su umbral. Finalmente, se llega a la tercera puerta, en el sexto chakra. Este nudo está más allá de los cinco elementos naturales. Es donde se entrelazan ida, pingala, shushumna y los demás nadis (ríos). Cuando se abre, la respiración se equilibra temporalmente en ambos orificios nasales y lleva más allá del sentido del tiempo y de la identidad terrenal. Entonces se dice que el trikuti, los tres ríos, te convierten en un tri kala jñā (el que conoce los tres tiempos [el pasado, el presente y el futuro]). El yogui ya no actúa sólo para este tiempo sino para todos los tiempos. Si el nudo sigue apretado, el practicante puede obtener poderes sobrenaturales, pero estará apegado a ellos. Según algunas religiones orientales, cuando un ser humano llegara al máximo desarrollo y activación de esta energía, conseguiría la iluminación, estado evolutivo en que se trascendería el ego y se desarrollaría la supraconciencia y el amor universal. KURAGE. 水母 o 海月 (くらげ) : “Agua Viva”. Forma japonesa de nombrarlo. Nombre común de cualquiera de los animales invertebrados que componen dos clases del filo Cnidarios. Se conocen unas 2.700 especies de hidrozoos y 200 de escifozoos. El término medusa se aplica de forma específica a los organismos gelatinosos de natación libre llamados medusas, forma que habitualmente adoptan estos animales en su fase sexual, generación que alterna con una fase de pólipo en la que la reproducción es asexual. En una de las clases, las medusas tienden a ser pequeñas y los pólipos están bien desarrollados, mientras que en la otra predominan las medusas. Ambas clases son marinas, a excepción de unos pocos hidrozoos, como la hidra, que viven en agua dulce. KURAGGU-RYŪ DENGEKI HYAKUMAN BORUTO. クラッグ流電撃百万ボルト Técnica de combate, Kurage, Anime, Saga del Santuario : Kuraggu utiliza este ataque para que su cuerpo emita una corriente de un millón de voltios (100 veces más que la producida por el Thunder Claw de Shaina o la Andromeda Nebula de Shun). El nombre significa "Descarga eléctrica del estilo de la medusa de un millón de voltios”. También lleva el nombre alternativo de "Hyakuman Boruto Dengeki Ken", que significa "Ataque de la descarga eléctrica de un millón de voltios”. KURO BARA. 黒ばら : “Rosa Negra".
KURO SHIPPŪ NO TANI. 黒疾風の谷 (くろしっぷうのたに) : “El Valle Oscuro del Viento”. Este lugar comunica la Primera Prisión del Inframundo con la Segunda. Los reos enamorados sufrirán eternamente los vientos de esta zona. KUROJIN NO KYŌFU. 黒人の 恐怖 (くろじんのきょうふ) Técnica de combate, Black Saint, Ankoku Pegasus, Saga del Santuario: “El Terror Negro”. Técnica del Santo de la Oscuridad Pegaso. En el anime en el manga se lo llama Kokushi Ken. Ver Kokushi Ken. En el doblaje de la versión inglesa lo llaman “Black Terror” el terror negro. KURUMADA. MASAMI : Nacido en 6 deciembre 1953 en Tokio y del signo Sagitario, es el creador de Saint Seiya. Ver su biografia en la sección Masami Kurumada. KURUMADA-OCHI. 車田落ち : Significa literalmente "Kurumada Fall" o "Kurumada caída", expresión de los fans para designar las típicas caídas de los personajes de Kurumada con la cabeza. KURUMADA-FUTTOBI. 車田吹っ飛び : Significa literalmente "Kurumada Launch" o "Kurumada proyección", expresión de los fans para designar la manera en como son proyectados por los aires los personajes de Kurumada por los oponentes. KYANOS / CYANOS. キュアノス (kana) / Κύανος (griego) (Kyuanosu / Kýanos) : “Ciano”. También simplificado como Cian y es mucho más conocido con este nombre. Del color azul oscuro. También hace referencia al color verdoso que es complentario al rojo. Por ejemplo la Cianosis (color azulado de la piel) es una derivación de la palabra griega Kyanos o Cyanos. Sustancia antigua de color azul muy oscuro usada en la Edad Heroica para adornar trabajos hechos en metal, especialmente armas y armaduras. Así es que como ejemplo, la pechera de Agamemnon tuvo este material. O también se decía que el mismo escudo de Hércules lo tenía. Sin duda alguna su color es referncial al azul oscuro y la opinión más común es que se parece al azul metálico. Incluso en los tiempos homéricos el material era usado como si fuera hierra auqneu los autores no sepan su existencia. A veces el Ciano es comparado al Zafiro la cual se dice que fue creado de alguna manera en Egipto. KYANOS NO PHLOX. キュアノスのプロクス (Kyanosu no Purokusu) : Flox de Ciano (españolizado) también puede quedar como Phlox de Ciano. En kanjis a modo aclaratorio en EPG para Kyanos 群青 (Gunjō) (Ultramarino, por el color) y para Phlox 炎 (Honoo) (Flama). Según muestran estos ideogramas podemos buscar su grafías en el diccionario griego más grande del mundo y tenemos: Φλόξ → (Phlóx) (Fuego o Flama) Diccionario
Lexicon pág. 1683 letra Phi. Se trata de uno de los nueve gigantes convocados por Cronos en EPG. El segundo Gigante, mostrado en el Santuario. Capaz para manipular y controlar fuego y roca derretida, puede también conjurar la lava que crea en una piscina grande, uñas afiladas e incluso los látigos largos que él luego puede manejar con facilidad. Él es primero desafiado por Shaka de Virgo en el Templo de Aries, dónde habló brevemente antes de ir al Templo de Cáncer. Ya en el cuarto Templo, es fácilmente vencido por Deathmask, después de presenciar su crueldad y tras ver las horrendas caras dentro de su Templo. KYDOIMOS. Κυδοιμος (Griego) Cydoimus (Latín) : “Cidoimos” (Español). La palabra en griego representa el sonido que hay en la batalla. Era un espíritu que representaba la confusión y el sonido que se producía en la batalla. Según se cree (aunque no es seguro) sería hijo de Eris la discordia. En este sentido es donde cobra relación con Ares ya que tanto ella como el dios de la guerra adoran las batallas. Siendo Cidoimos el ruido de la batalla. En el universo de Saint Seiya se trata uno de los batallones de Berserkers de Ares. KYODAI! DOCRATES NO MŌSHŪ. 巨大! ドクラテスの猛襲 (きょだい!ドクラテスのもうしゅう) : “¡Enorme! El Ataque de Docrates”. Es el nombre del episodio número dieciséis de la serie clásica de Saint Sella. Tanto en España como en Latinoamérica se lo llamó “El ataque a la fundación”. Se estrenó en Japón el 7 de Febrero de 1987. En el Santuario de Grecia, el Patriarca Pope, está preocupado porque aún no han recuperado la armadura de Oro. Dócrates, quien ha sobrevivido al derrumbe ocasionado por el ataque del Fénix, ataca la Fundación y pesar de la intervención de Seiya y los demás Santos, toma como prisionera a Saori Kido y exige a los Santos la entrega del casco dorado en el Coliseo donde se realizó el Torneo Galáctico. KYODAIDESHI. 兄弟弟子 : “Compañeros de Entrenamientos” o “Condiscípulo”. Generamente los aspirantes a Santos no están solos para obtener la armadura. Claros ejemplos de esto fueron: Ōko con Shiryū, Hyōga con Isaac, Shun con Leda y Spica. El término sólo se limite a aquellos compañeros con un mismo maestro. El caso de Seiya y Casios no es un Kyodaideshi. KYOINUZA. 巨犬座 (きょいぬざ) : “Constelación del Gran Perro”. KYOKAIKYŪ . 巨蟹宮 (きょかいきゅう) : “Constelación del Gran Cáncer”. KYOSEI (1). 巨星 (きょせい) : “Gran estrella”, “Estrella gigante”, “Estrella Supergigante”. Se usa para asignar el nombre de Aldebarán. KYOSEI (2). 巨星 (きょせい) : “Gran Estrella”, Estrella gigante, “Gran Hombre”. Nombre de la OVA nº9 de LC. KYOTEKI! ANKOKU SHITEN Ō ARAWARU. 強敵! 暗黒四天王あらわる (きょてき!あんこくしてんおうあらわる): “¡Enemigos Formidables! La Llegada de los Cuatro Grandes de la Oscuridad”. Nombre del episodio número nueve de la serie clásica de Saint Seiya estrenada el trece de Diciembre de 1986. En España se la tituló “Los Caballeros del Apocalipsis” y en america latina de la misma forma. Ikki, hace venir de la Isla de la Reina Muerte a los cuatro Santos Negros más poderosos: Pegaso Negro, Cisne Negro, Dragón Negro y Andrómeda Negro, y les entrega en custodia cada uno de los fragmentos de la Armadura de Oro, mientras que él conserva el casco. El objetivo no es sólo proteger la armadura, sino también recuperar los fragmentos que están en poder de Seiya y los demás. KYOTŌ (1). 巨頭 (きょとう) : “Lider”, “Magnate”. Nombre dado a cada uno de tres Espectros más fuertes. En las versiones dobladas al español le cambiaron los nombres de “Líder” a “Juez”. Ver artículo "El Juez de Hades más poderoso". KYOTŌ (2). 巨頭 (きょとう) : “La Gran Torre”. Lugar de sello de los Espectro cuya vigilancia está bajo la responsabilidad de Dōko. KYŌJI NO HATE. 矜持の果て (こうじのはて) : “El Fin del Honor”. Es el nombre del Episodio número nueve de la Saga de Hades en el Santuario. Se estrenó en Japón el 8 de Marzo de 2003. En la versión española se lo llamó “El fin del orgullo” y en Latinoamérica se lo llamó “Más allá del honor”. Sigue la cruzada de los Espectros dentro del Santuario para matar a Athena. Giganto se enfurece cuando se entera que Saga y los otros mataron a tres Espectros para hacerse pasar por ellos frente a Shaka, aunque al geminiano no le interesa y le advierte que se marche si no quiere ser asesinado. Saga quiere pasar y le sugiere a Shaka que si quiere detenerlos lo van a asesinar, el Caballero de Virgo les responde que no se atrevería a desafiar a los tres al mismo tiempo, ya que eso sería un suicidio inluso para el mismo. Los demás Espectros se burlan e intentan pasar también, pero Shaka los mata a todos con su técnica Tenma Kōfuku. Shaka le pregunta a Saga si es verdad que quieren traicionar a Athena, ante la afirmación del Saga, Shaka los lleva a un lugar donde podrán luchar, dicho por el mismo como 死に場所だ (Shini Bashoda) “El lugar de la muerte”. Éste es el Jardín de los Sales Gemelos 沙羅双樹の園 (Sarasōju no En), un lugar sagrado ya que se dice que en un lugar como éste murió Buda. Esto hace deducir a Saga que Shaka está dispuesto a dar verdaderamente su vida en el combate. Se inicia una pelea jamás vista. Shura es el primero en atacar a Shaka y le lanza su Excalibur, Shaka lo evade con un movimiento extremadamente alto y luego hace una descarga de Cosmo en el abdomen de Shura, mandando a volar lejos al Santo de Capricornio que queda completamente absorto del poder de Shaka. Rapidamente el Santo de Virgo intenta rematar a Shura pero Camus se da cuenta de la treta y ataca a Shaka con su Diamond Dust. Esto obliga a Shaka a tener que huir a un lado para no ser congelado por el chorro de aire frío. Shaka ahora va hacia Camus, y éste lo vuelve atacar con una burbuja de aire frío (la cual es fácilmente bloqueada por el Rosario de Shaka). Shura se reincorpora y vuelve atacar al Santo de Virgo con su Excalibur al mismo tiempo que Camus intenta congelar la espalda de Shaka. Virgo se da cuenta de que Camus intenta atacarlo por la retaguardia y gira y le da un gran golpe que lo manda a volar lejos y al mismo tiempo vuelve a descargar un gran golpe de Cosmo a Shura que también lo manda a volar lejos. Era un momento de aire para Shaka, pero a su espada estaba Saga. Cuando Saga levanta su mano, Shaka se propuso atacarlo y vemos como el Santo geminiano abre un hueco en el espacio-tiempo con su técnica Another Dimension y trata de enviar a Shaka a otra dimensión. Shaka hace un gran esfuerzo para que eso no se logre, sin embargo es brevemente arrastrado al hueco pero con un giro de magnificencia logra escapar de la entrada. El Santo de Virgo se da cuenta de que si el combate sigue así iba a morir. Shura y Camus vuelven a reincorporarse y le dicen a Shaka <<¿Y bien Shaka?>> y <<¿Te has resignado?>>. Shaka no tenía más opción que jugar su más grande carta si es que quería ganar la pelea. Fue entonces que expandió de manera gigante su Cosmo para desplejar el Mandala que a su vez efectuó su técnica Tenbu Hōrin. Ahora los tres Santos habían sido alcanzados por la técnicca y habían quedado dentro del Mandala. Lo cual significaba que no podrían atacar y tampoco podían huir. Shaka comienza a quitar uno a uno los sentidos de los Santos renegados. Además Shaka también les dice que la única forma de destruir su técnica era con la técnica Athena Exclamation. La técnica legendaria prohibida por Athena la cual requiere la presencia de tres Santos Dorados y que su poder es tan grande como el Big Bang. Seiya, Aioria y los demás llegan a la Casa de Virgo y se encuentran con Mū, quien les impide la entrada al Jardín ya que Shaka pidió explícitamente que lo dejen pelear solo. Todos sienten que la intención de Shaka es morir allí. A Saga, Shura y Camus sólo les quedaban uno de sus sentidos. Shaka les dice <<Deben atarcame antes de que mueva este rosario si no todo sus esfuerzos habran sido en vano>>. Los tres Santos estaban dispuestos a abandonar su Honor de Santo efectuando la técnica y al fínal deciden hacerla. Shaka recibe la técnica y tanto su Mandala como el mismo jardín de Flores quedan completamente destruidos. KYŌKŌ. 教皇 (きょうこう) Gran Papa, Sacerdote, Patriarca: En japonés significa gran Papa, Pope, Sumo pontífice, Papa, Santo Padre, Padre Santo, Sacerdote. Fue traducido sacerdote o patriarca en los paises católicos para no tener contrariedades con la Iglesia. Es el líder de los 88 Santos de Athena. Además es la mano derecha de la Diosa. Es el máximo representante de Atenea en la Tierra. Cuando las fuerzas del mal vuelven a la tierra todos los santos se reúnen a su alrededor en el Santuario. Su misión es coordinar las fuerzas de los santos con el permiso de la diosa. El último Patriarca fue Shion de Aries, maestro de Mu. Pero Saga le quitó la vida y se apoderó del Santuario haciendose pasar por él. Ver artículo "El Patriarca del Santuario". El Patriarca del Santuario, también llamado KYOKO, que en japonés significa gran Papa, aunque fue traducido sacerdote o patriarca en los países católicos para no tener contrariedades con la Iglesia, es una personalidad enigmática (qué duda cabe) de la cual poco se sabe, a pesar de que mucho se intuye. EL Patriarca gobierna el Santuario y dirige a los caballeros en nombre de Atenea, su misión es evaluar las capacidades de aquellos que deben convertirse en santos. Está por encima de los Caballeros de Oro y solo por debajo de la propia diosa. A lo largo de la historia de Saint Seiya se nos muestra que el Patriarca designa a su sucesor entre los 12 caballeros de oro (aunque también se dice que es un hombre escogido por Atenea) para liderar y cuidar de sus 88 santos, debe poseer el conocimiento, la valentía y una grandeza de alma, los patriarcas se caracterizan por ser un sirviente leal, sabio, bondadoso y compasivo, un hombre de paz máximo representante de Atenea en la Tierra. Después de la última guerra sagrada contra Hades, Atenea designó a Shion, entonces Caballero de Oro de Aries como nuevo Patriarca. 230 años después, Shion fue asesinado por Saga, quien más tarde intentó asesinar al propio bebé Atenea. Saga, como Arles, ocupó su lugar durante 13 años sin que nadie sospechara nada hasta que fue vencido por la propia Atenea después de la batalla de las doce casas. Ver Articulo “La Figura del Patriarca” (Saga del Santuario, Saga de Hades) KYŌKŌ ARES. 教皇アーレス : “El Pope Ares”. Nombre del tema número seis del OST II. KYŌKŌ NO HŌI. 教皇の法衣 (きょうこうのほうい) : “Vestimenta del Pope”. KYŌKŌ NO KAMEN. 教皇の仮面 : “La Máscara de Pope”. KYŌKŌ NO MA. 教皇間 (きょうこうのま) : “Recinto / Habitáculo del Pope”. Previo al Templo de Athena se encuentra el lugar donde está el Pope. KYŌKŌ SAGE. 教皇セージ (きょうこうセージ) (Kyōkō Sēji) : “Pope Sage”. KYŌMEI. 共鳴 (きょうめい) : “Resonancia.” Efecto dado cuando los Cloths se comunican entre sí o quieren emitir un mensaje. La resonancia en este caso sería un efecto de luz y sonido que se produce por repercusión de los otros. Hubo dos grandes momentos en la serie donde se produjo este efecto. Una fue durante la batalla en los doce templos cuando la armadura dorada de Sagitario hizo resonar a las otras armaduras doradas. La segunda vez donde se produjo este efecto fue cuando 11 armaduras doradas estaban reunidas en Giudecca delante del Muro de los Lamentos. Esa vez las armaduras entraron en resonancia para que la armadura de Géminis (que la tenía Kanon) se reuniera con las demás. Cuando todas las Gold Cloths se reúnen en un solo lugar o algunas se llaman entre sí puede suceder el fenómeno, las vibraciones sincronizadas de las Cloths pueden crear un sonido perceptible.
KYŪ / KYŪDEN. 宮 / 宮殿 : “Palacio”. Más conocido en las traducciones como Templos o Casas. En la versión del doblaje inglés por ejemplo lo llaman “Houses” es decir “Casas”. En el Santuario exiten 12 Palacios (Kyū o Kyūden) cada uno resguardado por un Santo Dorado. KYŪKETSU KŌMORI. 吸血蝙蝠 (きゅうけつこうもり) : “Murciélago Chupasangre”. Habitan en la isla Espectro. KYŪKYOKU NO COSMO. 究極のコスモ (きゅうきょくのコスモ) (Kyūkyoku no Kosumo) : “El Cosmos Final” Otra forma de decir “El Septimo Sentido”. Según Mū es la esencia que rodea a cada santo dorado lo cual permite alcanzar el Septimo Sentido. [ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z ]
El diccionario esta en fase de construccción, es un proyecto ambicioso y necesitamos tu apoyo, colabora con nosotros rectificando errores, ampliando o incluyendo más definiciones.
|